Вернуться к – Публицистика

Justice, Rage, Retribution & Vachss

Интервью с Эндрю Вакссом
Журналист Бенджамин Риз
Перевод: Святослав Альбирео

Известный своей серией о Берке, преступнике с уникальной воровской семьей, Эндрю Ваксс создал новый отдельный роман, который, несомненно, завоюет новых читателей и порадует тех, кто уже знаком с его более ранними работами. События в книге “Ехали два поезда” происходят в 1959 году, это сложная психологическая история о семье, насилии, любви и искуплении.
Amazon.com: В отличие от некоторых авторов, у которых тоже есть успешный цикл книг, вы также написали изрядное количество самостоятельных криминальных романов. Есть ли разница в том, как вы пишете роман вне серии и для серии?
Ваксс: Значительная разница, и не только с технической стороны. В цикле, у вас всегда есть предыстория, и вы кидаете читателя вперед и назад во времени. Главный фокус в том, чтобы те, кто был с тобой с самого начала, не заскучали, в то же время, давая достаточно информации для тех, кто присоединяется со случайной книги, и впервые знакомится с героями. А “Ехали два поезда” еще более смелый эксперимент.
Как вы отметили, я писал романы вне серий и раньше, но эта книга отличается от всего, что я написал, потому что все остальные книги, вне серии Берк, написаны от первого лица. Здесь не только повествование ведется в третьем лице, здесь, не всезнающий рассказчик делает всю работу за читателя, а читатель “наблюдает” за событиями сам — и нужно научиться, смотреть и слушать, не будучи причастным к сокровенным мыслям или воспоминаниям. История разворачивается в реальном времени, в прошлом и в будущем, с разных точек наблюдения персонажей, таким образом, история постоянно развивается… поэтому все действия на страницах книги, а их более 450-ти, происходит в течение двух недель. Это как работать на огромном холсте, используя тонкую кисть.
Amazon.com: Ваши книги серии про Берка, часто, кажется, выражают ваши собственные чувства по поводу системы правосудия, в частности, в отношении защиты детей. Было ли определенное послание, которое вы пытались передать в своей книге “Ехали два поезда”?
Ваксс: В “Двух поездах” много посланий, все из которых, я надеюсь, будут понятны читателям, когда они дочитают книгу. Но главное послание — сама книга. Название не случайно — это действительно две книги под одной обложкой. Первая — быстротечная река; вторая — подводное течение. И настоящее послание в книге такое: Если вы будете плыть по реке, не изучив подводные камни, то никогда не сможете управлять судном.
Amazon.com: Почему вы перенесли действие в конец 1950х? Это важно для сюжета?
Ваксс: Да, время имеет решающее значение. В конце 1959 года был, на мой взгляд, тот поворотный момент, после которого вся американская социальная политика пошла по определенному пути, и с последствиями этого мы сталкиваемся сегодня. Моя цель была взять реальные исторические факты и смешать с фактами, которые должны быть признаны, — просто “знать” не достаточно для таких событий, как линчевание Эмметта Тилла и эксперимент в Таскиги, и это только два из многих упомянутых там — и добавить свое собственное объяснение/ анализ мотивации сторон. Вот если бы мне удалось заставить читателей раздумывать, не является ли моя версия того, как Аль Капоне заразился сифилисом, логичной и здравой. И это цель. Не написать какую-то историческую теорию заговора, но мотивировать людей еще раз взглянуть на факты. Внимательно.
Amazon.com: Ройял Бомо потрясающий персонаж. Он плохой парень в “Ехали два поезда”? Или он хороший парень?
Ваксс: Обложка “Двух поездов” резкая, черно-белая, это сделано вполне сознательно, поскольку все персонажи прописаны в оттенках серого. Какого Ройяла Бомо вы видите? Человека, который выковал империю из лживого котла отравленного детства? Защитника, лидера, провидца? Человека, который учил других братству и дружбе и рассказывал об опасностях фанатизма? Человека, который спас весь город от разорения? Или хладнокровного убийцу? Зам-бога? Мастера-манипулятора? Как вы видите его отношения с сестрой? Пронзительная история любви или наука порока? Если я хорошо сделал свою работу, то каким вы видите Ройяла Бомо будет зависеть от вашей точки зрения, а не от книги.
Amazon.com: В “Ехали два поезда” много тем — черные боевики сражаются за равенство, молодежные банды борются за территории, ФБР проводит свою собственную политику, репортер газеты ищет правду, банда Бомо пытается удержать свой город, есть ли у них благородные причины? Действительно ли кто-то из них исходит из благородных мотивов?
Ваксс: Защищать собственную семью благородно? Конечно, в теории. Вопрос — вопрос, который эта книга задает повсюду — как вы можете быть благородным, если вы прибегаете к насилию, вымогательству, шантажу, даже массовым убийствам? Борьба за свободу от угнетения, на мой взгляд, это само по себе благородно. Но благородные причины привлекают широкий круг участников и многие далеки от благородства.
Посмотрите на Джимми Проктера. Во многих отношениях он является истинным журналистом, истинно верующим, который ищет Путь, его единственный бог — Правда. Тем не менее, то, что он делает, чтобы служить своему богу, совсем не напоминает благородство.
Посмотрите на Карла. Нельзя представить человека более преданного делу, готового пожертвовать всем для него. Но само дело несказанно мерзкое. И ФБР ведет свою игру, контролируя поставки оружия и Новым Черным и уличным бандам … или их контролирует еще более тайные силы? На протяжении всей книги есть те, кто с упорством следуют тому, во что они страстно верят… но благородство делающих не всегда значит благородство дела.
Amazon.com: Ближе к концу книги Уокер Детт рассказывает свою историю Тасси и объясняет, что он пытается замедлить “темный поезд.” Не раскрывая интриги, для тех, кто еще не читал книгу, скажите, у него получится?
Ваксс: Уокер Детт не может думать понятиями успеха или неудачи. Он хочет искупления, и он сосредоточен только на этой цели. До тех пор пока не встречает Тасси…
Amazon.com: Вы работаете над другой книгой сейчас? Это роман про Берка или это роман вне серии? У вас уже есть рабочее название, которым вы можете поделиться?
Ваксс: Я всегда работаю над книгой, будь то в моей голове или на бумаге. Потому что эта заняла так много времени, прежде чем я ее закончил. Так что я работал над другими проектами одновременно… особенно в перерывах, которые я брал во время написания рукописи, пытаясь найти самый точный способ изложить множество фактов, не теряя при этом силы сюжетной линии… и я могу сказать с уверенностью, что новая книга будет из серии про Берка. Рабочее название “Рынок масок”.

red Andrew Vachss‘s post.

Вернуться к – Публицистика

Добавить комментарий