Перевели третью главу книги Ману Сарина, Икбал Фарук и сокровища короны.

– Да, да, хорошо, Иб. Также он построил Круглую Башню и Борсен, — рассказывал учитель, – Есть вопросы, прежде чем мы войдем?

– Сэр, почему вы говорите, что это Кристиан Четвертый построил замок, когда он сам его не строил? Моя мама говорила, что мой отец построил наш дом отдыха в Рервиге, и он действительно сам построил его. Кристиан Четвертый, сам не строил и Розенборг, да? — спросила Луиза.

– Ну, Луиза, это просто так говорят.

– Это же что, ты врешь нам, чувак.

– Нет, Мухаммед, я не вру вам.

– Хорошо, но так он построил замок или не построил?

– Да, он построил его.

– Своими руками, как обычный человек?

– Нет, не своими руками, да что ж это такое, он же был королем! — ответил Йеппе немного раздраженно.

– Ну это, значит, он не настоящий мужчина. Мой отец построил наш сарай в Пакистане, а отец мой — настоящий мужчина и вождь нашей деревни. Настоящий правитель сам строит свою собственность, — сказал Мухаммед с улыбкой и кивнул остальным, гордый, как принц.

Прочитать можно здесь:

https://prodaman.ru/…/books/Ikbal-Faruk-i-sokrovishha-korony

https://litnet.com/account/books/view?id=41966

https://yapishu.net/book/99725

http://book-worlds.ru/gla…/3057-glava-3-zamok-rozenborg.html

И, конечно, на нашем сайте:

https://albireo-mkg.com

#чтиво #translation #project #book #teens #fun#мирдолжензнатьчтоячитаю #чточитаешь #чтоячитаюсейчас #чточитать#книга #книги #AlbireoMKG

No automatic alt text available.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

w

Connecting to %s