Творческие планы.

#творчество
репост от директора. В общем, поперевожу рассказы свои, книжки, там, всякие, свои же, на английский, болгарский, эсперанто. Допишу «Мужчину и женщину», попробую успеть за декабрь закончить «Все возьми», но вряд ли успеем, конечно. Вот, выложим скоро на продажу Пересадку сердца.
Читайте Флад, вместе с Оль, потому что она вычитает — я отредактирую и уберу ее из бесплатного доступа. Книга станет лучше и цельнее, акценты будут точнее, а значит, она будет полезнее.
Кстати, в отличие от переводов, мои книги, которые выложены бесплатно — я из доступа убирать не буду. Ну, понимаете же, тут я автор и я решаю, а в переводах замешан еще один человек, как минимум.
Выложу старенькие переводы трешака. Не хотел, вообще, выкладывать, да пусть будет, для количества да и для любителей, я, вон, в группе читал комменты, мол, вау, а еще будет, хотя даже Владимир — держатель группы сказал про одну авторку, что мы с ней больше не будем работать. А люди хочут. Ну, платить не хочут, понятно, а потреблять хочут. Так что — любители примитивных извращений велкам.
Заодно, при обострении у админов литсайтов, думаю, за декабрь смогу определиться, на каких площадках останусь. Хотя, конечно, я думаю, что основной будет Либст, там админы самые адекватные. Из петушарен уйду, конечно, я, так-то, сторонник идеи Мао про пусть расцветают тысячи цветов, но времени у меня на обезьян с идеологией «какие цветы, все на свете черного цвета, черного, черного!» нет, поэтому я при первом конфликте ухожу, в их дерьмо не вступая, ну, это же не мировая революция, чтобы за это биться, верно? Как бы плесень не пыталась занять собою все пространство, люди всегда будут уходить от них, и собираться в другом месте. Конечно, от плесени надо не уходить, ее нужно выводить, но это же не красный террор вам, так что можете от плесени уйти всегда. И объединяться. И не пускать ее к себе. Но кали-юга, толерастия, поэтому так, а когда плесень заполонит собой весь мир возможностей, тогда и начнется новый красный террор. Но это только через полмиллиона лет. Ну и так, легкая дезинфекция каждую тысячу-полторы лет.
Возможно, начну выкладывать первую книгу из серии, это квантовый детектив) назвал серию Лишние пазлы, но может быть, что буду писать и переназову. Я просто начал ее на английском, и теперь что-то не знаю — то ли сразу на английском писать, то ли, на русском и переводить, а если на английском надо ли переводить на русский или ну его? Ну, в общем вот так как-то.
Конечно, хочется быть осознанным мультивидуумом, что бы в каждой ветке заниматься спокойно одной книгой, а потом собрать их вместе)) Но если дурак, то приходится вот так.
А в январе начну переводить мистическую книжку Скотта.

Ладно, пойду Мужчину и женщину писать.
И вот, под Лишние пазлы обложку сделал)) ^__^ как первое дело называться будет еще не знаю, а про что уже, конечно, знаю.

#translation #writing #literature #книги #чтиво

No automatic alt text available.


Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s