переводы

#translation начал с ученицей переводить «Пещеру людоедов: истории чужаков, иных, проклятых и обреченных», Скотта Николая, степень по археологии, степень по английскому, индеец племени Навахо, писатель, переводчик, невероятно красивый мужик (ну, для меня, субъективно, конечно, пауки, вообще, самые красивые).

Я уже дошел до того, чтобы не стесняться со сносками)) Так что помимо хорошей психологической мистики подтянете всякие знания. Как я знаю, Скотт проверяет все факты и всю лингвистику, когда пишет (сам несколько раз помогал ему в изысканиях). Так что это редкое качественное чтиво.

No photo description available.



Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s