#переводы та-дам! И вот вам первый из переведенных рассказов – Испорчен от рождения.

“Был ли я “травмированным ребенком”? Конечно, нет. Моя мать была даже чрезмерно снисходительной. Ко мне всегда относились с добротой, любовью и уважением. И я отплатил за это кровью. Я не сумасшедший и никогда не был. Я лег в психиатрическую больницу для того, чтобы избежать последствий моего поступка – изнасилования маленькой девочки. Меня так и не поймали. Никогда даже не подозревали. И, вероятно, никогда не поймают.

Я не безумен, несмотря на ваше лихорадочное желание, чтобы я был таким. Поведение, которое вы так тщательно описываете, – это не предфаза психоза, а полностью моя воля. Если вы хотите более точный и правильный диагноз, то проверьте свой святой справочник психических расстройств, свою библейскую попытку измерить человеческое поведение. Я направлю ваш куцый мозг в нужное место, Доктор: Антисоциальное расстройство личности, 301.70. Такое громкое словоблудие, чтобы описать, кто я такой. Опасность. Беспощадность. Зло.

Прочитать можно здесь:

https://author.today/work/50098

https://prodaman.ru/…/Perevod-EVakss-Isporchen-ot-rozhdeniya

https://www.proza.ru/2019/11/14/1989

https://yapishu.net/book/212522

И на нашем сайте, в разделе переводов Эндрю:

https://wp.me/P4PcLv-4O

#семейное #чтиво #andrewvachss #translation #project #book #outsiders #мирдолжензнатьчтоячитаю #чточитаешь #чтоячитаюсейчас#чточитать #Ваксс #книга #книги #AlbireoMKG #Vachss #дети#иэтовсеонем

ALBIREO-MKG.COM

Художественная литература / Fiction

Добавить комментарий

Больше на THERE IS HAPPY-END. ALWAYS.

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Continue reading