Проверка на сладостях.

«Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика» Роальд Даль Начинаю сразу с переводчика, потому что текст разительно отличается от перевода других авторов. Я читала в переводе Н. Матреницкая и С. В. Кибирского, книжка называется «Золотой билет, или Чарли и шоколадная фабрика», по-моему, только у них такой перевод названия. И надо сказать, мне книжка понравилась, меня…

Живые города

#чтиво #Бургас #живые_города #нашата_нова_къща Мы сегодня с Оль ходили на почту, за посылкой, и проходили мимо книжного шкафа, а там книжки. Вот сейчас красноярцы не поняли фразу и думают, это я стебусь. Нет. Это у нас библиотеки следят, чтобы в книжном шкафу были книжки. А тут книжки в книжных шкафах далеко не всегда. Ну и…