Отзыв на книгу «Принц зазеркалья» Александры Пушкиной.

В рамках марафона #лит_рид

Снежную королеву склоняли, и, вероятно, еще будут склонять на все лады. Наверное, настоящая история про нее настолько богатая и интересная, что так многие бьются над тем, чтобы написать правду. Про Снежную королеву пока так правды никто и не написал, но зато она, как лучшая сказочница, словно снежинки, рождает на создание новых историй, новых сказок, как будто уходя в тень сама, помогает рассказать правду про других, прохожих, чем-то похожих. Мне раньше было больно все эти сказки про нее читать, пока я не понял, что это все не про нее. Это про других снежных красавиц.
Как льдинки, из которых нужно сложить словно Вечность, швыряет Снежная королева несколько паттернов — Кай, Герда, ледяное сердце, зеркало, олень, говорящие звери, шаманка, дворец, разбойница-воительница. Складывайте.
Принц зазеркалья — это сказочная повесть. Чтобы книга нашла свою целевую аудиторию нужно точно определять жанр книги. Ой, ребята, как я люблю сказочные повести! Они сейчас все реже попадаются. Жанр отличается от сказки, потому что сказка — это емкая быль, закрученная в сюжет, чтобы было легче ее пересказывать и передавать через время и пространство, а сказочная повесть, это повествование на основе какой-нибудь сказки или просто сказочного сюжета. Их на моей физической родине еще роман-сказка называли иногда. Интересно, что часто сказочные повести называются словно случайно. Повесть всегда не о том, словно просто нужно какое-то имя-ссылка. Красивое.
Сюжет: наше время у семиклассницы Ани умирает одноклассник, не друг, даже не приятель ей, полицейский всех опрашивает, кто что знает. Потом Аню этот одноклассник втягивает в зеркало, в другой мир. Там ледяная колдунья обещает ей, такскзать, сто маракасов в сомбреро, за кусочек Сердца мира.
Ну дальше весь этот Изумрудный город. То есть канва понятная. Какая и должна быть у сказочной повести. Девочка идет, по ходу набирает компанию друзей, возвращается домой, понимает, что ей все не привиделось.
Но сказочные повести круты своими акцентами, а авторы сказочных повестей круты тем, что могут создать совершено новую сказку.
У Александры Пушкиной получилось написать сказку, которой будет зачитываться или читать своим детям и внукам или для кого уж она собирает эти сказки Снежная королева.
Сказочная повесть очень атмосферная, такая, знаете, в лучших традициях зимних сказок — Мио, мой Мио и вот это вот все. Когда читаешь, а во рту вкус сладкого мороза, а перед глазами хрустальное ледяное кружево, драконы, колдуньи, короны, разумные зверьки… голос Карела Готта обязательно. Не бывает настоящих сказок без голоса поющего короля. Если вы читаете, а у вас в голове не поет Карел Готт — это ненастоящая сказка.
Еще мне понравился не слитый масштаб истории (я, вообще, очень люблю, когда автор не боится и не комкает историю). Я, вообще, понял, что буду читать эту книгу, когда дочитал, как ледяная колдунья говорит:
«В каждом мире, ну, конечно, кроме твоего, есть Сердце мира.»
Это же привет из Реальности! Это действительно так! Значит, эта сказка живая и настоящая! А наш мир, увы, действительно, не мир, а перекресток, которой управляет коллективное бессознательное, а не Сердце мира.
А после первой сцены с Ледяной колдуньей я понял, что это будет мой любимый сюжет — где нет злого персонифицированного зла. Сразу колдунья была какая-то, человечная. Конечно, обиженная, конечно, недолюбленная, все зло от невежества, от неумения искать и беречь, найдя, своих и отпускать чужих.
В книге много мастерских штрихов и несколько порванных шаблонов. Например, дракон всегда либо злой, либо, как стало модно, добрый. А здесь точно и метко указано, что дракон просто неразумный. И наказание-то не наказание. Просто, чтобы людей не путал, отобрали возможность превращаться в человека. Потому что он еще не человек. Просто дракон. Не Дракон.
Красивый момент с пониманием языков. Очень редко на момент с пониманием языков обращают внимание. Иногда бывает, но все отмахиваются, мол, ай, магия, все народы понимают друг друга. Некоторые авторы, для правдоподобности, начинают просто писать на дикой тарабарщине, чтобы показать, вот, мол, у меня мир продуман. Очень бесит, потому что да читатель понял уже, блин, понял! Здесь, практически, прием из Цветов для Алжернона. Героиня понимает язык, по-сказочному не удивляется этому, потом перестает понимать, и читатель вместе с нею, и потом проводится специальный магический ритуал, чтобы героиня снова начала понимать языки. Ну, и имена тоже хороши — Мечка Орсо, например — Медведь Медведь. Мечка — на южно-славянских языках, орсо — на германских. Профессиональное погружение. Очень хорошо показаны моменты с едой. Еда — это просто бич современной литературы. Либо герои не переставая жрут или ищут еду, или не едят совсем, или в повествовании жуткая пауза, когда герой не ел, не ел, а потом сидит, ест. И читатель ждет. А он ест. Здесь, как-то ненавязчиво естественно показано, что героиня есть хочет, но когда ест — на этом нет акцента. Очень круто. Редко где такое увидишь. Еще мастерский момент, ну, это нельзя считать спойлером, думаю. У лесной ведьмы сгорает домик и она из временного кармана достает новый. В принципе, частая ситуация магического восстановления. Но в «Принце» есть прекрасный штрих, дом из кармашка не обжитый, там все не так, как было, а так, как было на момент, когда этот дом сохраняли.
Язык. Есть сказки вне времени, когда все герои говорят на нейтральном языке, и непонятно, вот эти «наши дни» они когда были? 50 лет назад? 20? Вчера? Это неплохо. Но очень нужны сказочные повести с метками времени. Тогда получается настоящая сказочная летопись. Героиня упоминает мобильники с подсветкой, Интернет, говорит на школьном сленге. Это важно, важно иметь такие сказки-якоря. Важнее возможного недовольства любителей вневременья.

Если бы я прочитал эту повесть в юности, она бы однозначно стала моей любимой, наряду с Бесконечной историей, Мио, Братьями — львиное сердце, Стражами миров (по-честному Стражи и Братьев я читал уже взрослым, Братьев по совету младшего Миккельсена, а Стражей в прошлом марафоне, но, как утверждает герой моего рассказа «Нет времени» — времени нет.)
Снежная королева снова сделала свою работу, которую она будет продолжать, пока не будет написана правда. Вероятно, ей и правда-то эта не нужна, может, она специально вложила острый осколок, который колет сердца, в свою сказку, чтобы создавались такие узорные сказочные повести. Теперь в ее сборнике снежных сказок добавилась еще одна, достойная.

Прочитать Принц зазеркалья можно здесь:
https://litmarket.ru/books/princ-zazerkalya?id=14&rc=2

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход /  Изменить )

Google photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google. Выход /  Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход /  Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход /  Изменить )

Connecting to %s