Свобода

on

346. Kion signifas por vi “libereco”?

#Mi_estas_ĉi_tie_eterneco

346. What does “freedom” mean to you?

#I_am_here_eternity

346. Что для вас значит «свобода»?

#Я_здесь_вечность

Я искал картинку для поста про иллюстрации к книге Рассказы о Дзержинском, и сбоку гугл вот так слепил ее с такой подписью. Ну, что ж, я, собсно, согласен. И к 346 заданию, как мой ответ подходит. Ну и сразу скажу, это одно из моих любимых изображений Феликса (я там позже в постах повторюсь). Он тут на себя похож очень)). Калинников художник. Картина называется Чекист. Ну и нате вам немного задорновщины. Понятно, что чека – это чрезвычайная комиссия, но если взять обрусевший англицизм, то чекист это профессиональный проверяющий))

Конец задорновщины. Ну и я давно на фб уже не по задорновщинке, а лингвистически, переводил его имя, и получилось сакральненько. Я тогда взял в книжном шкафу книжку на польском, а она называлась польские дзержители, польские властители/правители. Я, наверное, и хапнул ее, потому что корень знакомый увидел. У меня бывает такое, что я слово знаю, но ни с чем не сопоставляю какое-то время, а потом вдруг замечу заново и нублинжеточноже. Дзержинский просто значит властитель. Вот так забавно совпало))). Или не совпало. Феликс – счастливый, это все знают. А вот Эдмунд – это значит на староанглийском направление к счастью)))

Добавить комментарий