Перевод

#translation так, ну фсо, Ману тоже в курсе переводов))
Книгу, кстати, вычитали, отредактили, на продамане последний вариант.
И на сайте.

 

37800740_1899452450111447_5468571000872370176_n

 

Manu Sareen

July 26 at 10:51 PM ·

To russia with love…

Mine børnebøger om Iqbal Farooq kan åbenbart også findes på russisk nu! Det anede jeg ikke — Gad vide om Putin læser dem

Икбал Фарук и сокровища короны

И вот полный текст книги Ману Сарина, Икбал Фарук и сокровища короны.
Книжка пойдет в, такскзать, пост-продакш, ее еще пару раз вычитают, потом я, маленько ее подзабыв, вычитаю, исправлю какие-то мелочи. Но вы уже можете сейчас прочитать. Книжка крутая. Сейчас таких не пишут.

— Что ж, папа, трудно сказать, может, через тысячу лет, кто-то найдет их снова, как те, кто впервые нашел их, — сказал я. – наверняка, так и будет. Ну, мы спасли драгоценности короны, и я действительно с нетерпением жду, чтобы отнести их королеве.
— Да, это будет здорово, — сказал Тарик, — давайте еще раз взглянем на них, пока они тут?
Я подошел к коричневой коробке и осторожно открыл крышку, но снова захлопнул ее.
— Что происходит, Икбал? — спросил Тарик.
— В… в… вы не поверите. П… пр… просто сами посмотрите. Может, я ослеп, проверьте сами.
Тарик открыл крышку и снова закрыл ее.
— Черт! Скажи, что это ложь! В коробке сигареты, Икбал, черт возьми!
— Тарик, не ругайся! КАКИЕ СИГАРЕТЫ? — крикнул отец.
— Дядя Рафик. Это дядя Рафик, клоун. Он спер драгоценности, и точно пошел к этому АК 47 Али, чтобы продать их!
— Это в его чертовом стиле. Он спал здесь сегодня, и свалил сразу, как мама ушла на работу, — сказал Тарик.
— О нет, я не могу это вынести. У меня кружится голова, — пробормотал папа по дороге в спальню.
— Успокойся, папа, мы перехватим дядю, — сказал Тарик.
— Ну, мой маленький сын, мы войдем в историю Дании, как безумная семья, которая продала драгоценности короны за две пачки табака афганскому козопасу, который называет себя AK 47 Али. И что я скажу датчанам в моем новом клубе бинго? Мне нужно прилечь.
Я посмотрел на Тарика.
— Тарик, сейчас он в пути. Мы должны найти дядю, раньше, чем он продаст драгоценности короны АК 47 Али, а также купить ему один билет на пустынный остров.

Прочитать можно здесь:

https://yapishu.net/book/99725

https://prodaman.ru/…/books/Ikbal-Faruk-i-sokrovishha-korony

И, конечно, на нашем сайте:
https://albireo-mkg.com

#чтиво #translation #project #book #teens #fun#мирдолжензнатьчтоячитаю #чточитаешь #чтоячитаюсейчас #чточитать#книга #книги #AlbireoMKG #модночитать