Я уже знал еще вчера, что перевод получу сегодня, потому что мне переводчица написала вчера. Но это же #Безднища! Небо могло упасть, например. И вот, я его получил! Я внимательно еще не читал, но пробежал глазами — красивый итальянский (по крайней мере мне нравится), внимательность к деталям — аверче оставили на болгарском, аутентично. Ну, оно и в русской версии — так.

На этой неделе опубликуем и итальянские друзья смогут прочитать книгу. Это забавно, что она есть на турецком и теперь на итальянском, но ее нет на английском и болгарском (я работаю над этим, работаю!). Но, видимо, порядок языков выбирает тоже квантовая запутанность и наблюдатель второго уровня самого аверче.

Я не могу вмешиваться 🙂

Добавить комментарий

just read

Больше на There is the happy end. Always.

Оформите подписку, чтобы продолжить чтение и получить доступ к полному архиву.

Читать дальше