Там про ваше любимое — нет объективного, есть только точка зрения и интерпретация, про закон и непогрешимость судей. В общем, отличное эссе.
Перевела Falleg Sin Arinsdottir
Автор: marikalbireo
Новый раздел на Эсперанто
На нашем сайте появился раздел En Esperanto (На Эсперанто). Там будут переводы и оригинальные рассказы на Международном языке Свободы.
En nia retpaĝaro aperis sekcion En Esperanto Tie estos la tradukoj kaj la originalaj rakontoj en Internacia lingvo de Libereco.
Ярость против насилия
В переводах очередное, очень красивое интервью с Эндрю Вакссом ^__^
Те, за кем приходят.
В Творчестве новый раздел Рассказы и новый рассказ Святослава Альбирео — Те, за кем приходят.
Тот, кто делает мир лучше!
И новое переведенное интервью с Andrew Vachss
Литература со смыслом
Новый переведенный рассказ Andrew Vachss, перевела Falleg Sin Arinsdottir. Автор никогда не разочаровывает)))
Здесь снова о важном
Пока кто-то занимается чем-то другим Falleg Sin Arinsdottir перевела еще одну статью Andrew Vachss. Да и тут он опять говорит о защите детей.
Добро пожаловать — время для размышлений ;)
Ура! Еще одна переведенная статья Andrew Vachss.
Перевела Falleg Sin Arinsdottir
Новое и прекрасное
У нас появился новый раздел — Переводы, в котором на данный момент собраны переведенные на русский язык статьи и художественные произведения Эндрю Ваксса. Читайте, становитесь лучше и становитесь еще лучше. И тогда мир вокруг вас заиграет новыми красками, потому что у вас появятся силы и возможности менять его к лучшему. И когда у вас появятся такие возможности, не сдерживайте себя — действуйте)))
переводили: Svyatoslav Albireo и Falleg Sin Arinsdottir
Некоторые говорят, что мои люди не похожи на каменных, скорее на земляных. Что ж, пусть это будут первые люди в серии. Буду оттачивать своих каменных человеков))))

