Куньнин / Дворец женского покоя

Название: Куньнин / Дворец женского покоя

Жанр: Любовный роман

Действие происходит в эпоху вымышленной династии Цянь, но в Китае, в неназываемой столице, при этом топонимы упоминаются реальные. На границах лютуют одновременно татары и маньчжуры, отчего у востоковедов-историков начинают кровоточить глаза.

Главная героиня, как водится, красотою лепа, червлена губами, бровьми союзна и при этом аристократична и утонченна настолько, что «стоило ей опустить ресницы, сердца присутствующих замирали от восхищения». Будучи императрицей, она оказывается в безвыходном положении ‒ только что произошел переворот, мужа-императора отравили, несколько влиятельных кланов вырезали, половину двора переказнили, а всё Страшный Невероятно Красивый Злодей с Черным Сердцем и Белым Плащом (белый цвет неизменно сопровождает китайского злодея), который в своих злодеяниях злодейски превзошел всех доселе виданных злодейцев. Императрица соглашается покончить с собой с условием, что Злодей пощадит министра, имя которого читателю ничего не говорит, и, получив согласие, перерезает себе горло.

И внезапно возрождается в своем же, но восемнадцатилетнем теле (по обыкновению про динозавров старше двадцати китайцы читать не хотят). Император еще не император, их общий друг еще не генерал, Злодейский Злодей пока еще наставник наследников престола в возрасте 23 лет, уже в летах, но пока еще не дряхлый тридцатилетний старик. У героини появляется шанс всё исправить, спасти, не допустить, изменить историю, убить Гитлера.

Осталась только одна проблема.

Героиня тупая.

По ней никак не видно, что она умудренная годами и интригами взрослая попаданка в тело юной девушки, она остается юной девушкой, которая теперь просто примерно знает, чем вся эта история закончится. Несмотря на постоянные ремарки «ах, как внезапно изменилась юная госпожа», госпожа на деле остается довольно заурядной и незрелой Мэри Сью. После многообещающего старта повествование проваливается в какие-то бесконечные девчачьи размышления из серии «а тому ли я дала / обещание любить» и переливание из пустого в порожнее на фоне полного отсутствия действия. За 17 глав произошло три вещи: героиня поставила на место служанок, которые воровали ее вещи (три с половиной главы), героиня посетила банкет, где сразила всех своей ослепительной красотой и недюжинным умом, а еще и напугала всех непонятно чем, но очень страшным (Страшно, очень страшно, мы не знаем что это такое, если бы мы знали, что это такое, но мы не знаем, что это такое (с)), пококетничала с возлюбленным, которого потом бросит ради того, чтобы выйти замуж за императора, и предупредила героя, имя которого читателю опять ни о чем не говорит, о том, чтобы не совался в дворцовые интриги. Всё.

При этом ни один из героев, ни главный, ни второстепенный, толком не прописан, у них нет узнаваемых черт, вместо этого авторКА каждый раз тужится и подчеркивает «он был очень красивый и особенный. Вот ну очень прямо красивый. Такой красивый, что просто сил нет ни у кого». Первый, у кого не остается сил, – это читатель.

Роман женский в плохом смысле слова, напоминает  сериал «Великолепный век» ‒ вроде посвящен истории империи и политическим интригам, а показан с глаз гарема, а с другой стороны напоминает сериал «Ганнибал», где люди с IQ 50 пытаются изобразить, как мыслят и действуют люди с IQ 150.

Определенно понравится молодым девочкам с синдромом нитакакости ‒ хоть героиня и не проявляет никаких незаурядных качеств и за 17 глав не сделала ничего примечательного (собственно, не сделала вообще ничего), в тексте устами героев неизменно подчеркивается, что она «не такая как все».

Всё усугубляется довольно утомительным описанием платьев, украшений, еды, так что в целом от романа складывается ощущение, что это красивенький пестрый фантик, конфету из которого кто-то выел.

Общее впечатление: претенциозное, но скучное и утомительное писево.