Дочитал очередную книгу Николая Оганесова, Играем в “спринт”, там милиционер поехал в приморский город у Черного моря. И вот это обычный офигенный советский детектив. Но как же там сакрализированы все абзацы, когда автор пишет про Дуги и даже про его чаек.
Сюда полюбоваться штормящим морем со всего города стекались толпы отдыхающих.
Посмотреть и впрямь было на что.
Далеко, у самой оконечности волнорезов, один за другим поднимались огромные мутные валы. С глухим рокотом катились они к узкой полоске пляжа и, величественно опадая, выносили на своих гребнях обрамленные пышной пеной коряги, стволы деревьев, пучки коричневых и зеленых водорослей.
Захватывающее зрелище, завораживающее даже.
Приблизившись к парапету, я замер, пораженный открывшейся взгляду картиной. Так поразить может только то, что видишь впервые в жизни!
На море был штиль. Полнейший штиль.
От берега и до терявшегося в дымке горизонта простиралась неподвижная, ровная, как столешница, бирюзовая гладь. Даже не верилось, что такое возможно, что вся эта огромная масса воды способна прийти в равновесие, а тем более продержаться в таком состоянии сколько-нибудь долго. Над застывшей, бликующей светом поверхностью с гортанными криками носились чайки. Там, где их белые сильные крылья касались воды, оставался пенный след, и чудилось, что море вот-вот забурлит, пойдет пузырями, доведенное до кипения исходящим с небес жаром.
Вода. Небо. Птицы. Клубящийся над земной твердью пар. Наверно, такой выглядела земля много веков назад. Такой видели ее наши далекие пращуры. Теперь видим мы. Я не склонен к риторике, но, глядя на этот дивный, ослепительный в своей первозданной красоте мир, невольно думалось о том, как он хрупок, как уязвим, как легко его уничтожить и как трудно, но необходимо сохранить.
Моря видно не было. Спокойное, почти беззвучное, оно тонуло в темноте, напоминая о себе лишь тихим однообразным шелестом. Пахло йодом и немного железной дорогой, которая проходила выше по склону.
…он с разбега бросился в воду.
Я последовал за ним.
В первый момент мгновенной острой болью обожгло ссадину на ладони, но тут же боль прошла, и я саженками поплыл от берега.
Я лег на спину и закрыл глаза.
Что-то беспредельное, нежное и всесильное окружило меня. Ничего похожего на это состояние я никогда не испытывал, его просто не с чем было сравнить. Меня точно унесло на тысячелетия назад, отбросило к нижним ступеням эволюции, превратив в зыбкий комок плоти, обособленный и вместе с тем неотторжимый от чего-то целого – от стихии, из которой вышел и в которую рано или поздно возвратишься. Море мягко покачивало меня на своей обманчиво-надежной поверхности, обволакивая, пронизывая идущим снизу теплом…
Я потерял счет времени и, когда вдалеке послышался всплеск и человеческий голос, не смог бы сказать, прошла ли минута или тысяча лет…
Солнце прошло уже две трети пути. Удлинились тени. В проемах между деревьями голубой ширмой висело море, и кто-то прятавшийся за горизонтом двигал по его кромке игрушечные кораблики.
Над водой в поисках провианта носились чайки. Розовые, белые, с янтарным отливом, они подлетали так близко, что были видны их черные, без возраста, бусинки глаз.
Даже море здесь было другим, более первобытным, что ли. Покрытое мелкой рябью, сейчас оно не радовало и не влекло, как прежде, скорей пугало, будто было живым существом, неприступным, холодным, готовым защищать свою тайну.
Я повесил сумку на сучок и скинул сандалии. При мысли, что придется лезть в воду, по коже пробежал холодок, но идти на попятную было поздно.
Я вскинул руки, набрал полные легкие воздуха и нырнул в зеленую, пронизанную солнцем толщу воды.
Мысли работали четко – я и не знал, что под водой так хорошо думается.
В груди, корчась от нехватки кислорода, билось и рвалось наружу сердце. Это был предел. Еще секунда, и в легкие, заполняя пустоту, хлынула бы морская вода, но тут, словно в награду за муки, мои ладони уперлись в покрытую мхом поверхность.
Albireo – meine kreative gruppe
У нас вчера сперли из сада тележку, очень удобную, чтобы возить в ней всякие тяжести и не помереть при этом. А у вас какие новости за день?)))
И чтобы нам и соответственно вам не было грустно и печально от происходящего, то мы полюбуемся, как японцы, на прекрасное, то есть на наши обложечки)))
Обложка эта у нас непростая, а самая новенькая, она к пересказу рассказа болгарского писателя Бориса Априлова “Трябва да спим на открито”. Почему пересказ? Потому что, во-первых, есть два варианта этого рассказа, а, во-вторых, всякая юридическая чертовщина, совершенно скучная на это повлияла.
Про то как проходил перевод “Нам нужно спать под открытым небом” и выбор того, что и как оставить в пересказе можно прочитать у нас на сайте, точно также как и сам рассказ-пересказ и все это безвозмездно, то есть даром) Но вы, как всегда можете сбросить нам монеток на шоколадки, если даром вам не подходит или просто вам нас жалко из-за тележки и вы нас сладким решили подбодрить)))
Про что рассказ-пересказ:
«Вот что бывает, когда встречаешь Черное море. Когда пьешь с ним чай у костра. Когда стоишь у его волн и так желаешь в них погрузиться…»
Читайте, наслаждайтесь и рассказывайте, что вы увидели в пересказе)
https://albireo-mkg.com/product/meetingwithdooghee
