Опубликовано Оставить комментарий

«Пророки» Либба Брэй

Главное помнить, что это литература для подростков. Помнить, что это литература для подростков… Это просто невозможно помнить учитывая как разлетелась автор рассказывая, как много всего она прочитала чтобы написать эту историю. Для чего? Для чего так много изучать, если все из изучения начинается и заканчивается сленгом. Просто я, конечно, за то, чтобы было больше понимания времени. Не этот как бы шик 20-х, а что было по-настоящему на улице! Нет действительно показанного смешения ужасного и блестящего, а это так важно показывать. Я даже считаю, что тыкать в капиталистические законы, в лицемерие очень важно, чтобы вот этих самых подростков заинтересовать смотреть, изучать, узнавать. Не просто бросаться словом «профсоюзы», а объяснить зачем это нужно, не просто бросаться словом «большевик», а объяснять почему оно было для людей страшным. Не унижать человека нацеленного на хорошее, а объяснить почему точка зрения на неприятном решении не работает. Здесь же только кусочки того, на что стоило бы обратить внимание, углубиться, создать не просто пугалочку, а книжку, которая заставит мозг шевелиться! Потому что простой пугалкой его не расшевелишь. И что обидно, что вот эта вот книга получила премию Брэма Стокера в категории «Подростковый роман». Обидно, потому что я представить боюсь что за урожай подростковой литературы был в 2012.

Давайте я немного выражу свое мнение так — я не буду читать продолжение цикла, мне от него скучно, я не вижу полезности в этой литературе, она не поднимает по тону, она не показывает исторической правды, она не развивает ни в каких направлениях. Один раз упомянуть о законе об исключении китайцев — это никуда не сунуть. Так же как и вот эту фразу:

— Они сказали, что Марлоу не разрешает своим рабочим вступать в профсоюзы.
-Это же его компания. Почему он не может управлять ею, как считает нужным?

Нельзя такие фразы оставлять без ответа, а если его у тебя нет, то лучше вообще такой фразой не бросаться, даже, если это ссылка на еще одного героя в книге, который появится позже. Придумай на него другую ссылку, потому что это очень важный вопрос, он требует ответа, он требует знаний и пониманий. Да, да, я зануда, мне не нравится, когда разговоры в книгах такие. Я поэтому люблю советские книги, потому что там я больше узнаю, больше вижу примеров, больше обоснований жить лучше и помогать людям, а не просто надеяться на что? На молодость? На хорошенькое личико? На папины деньги? На дядин ум?
Сама автор через героиню показывает боль от того, что она чувствует себя пустышкой и НИЧЕГО!!! с этим не делает, мол, ой ну почувствовала раз, можно же просто отвернуться, больно и не будет. Но ей ведь больно. Всем людям от такого больно. Нужно же указать хоть одну из возможностей решения этой больной проблемы — и постель, секс — это не решение проблемы. Не такая, не такой — да общая реальность, но если вам больше нечего обсуждать, то это все ненадолго! Но автор опять бросается фразой болью и все. Так же как фраза-боль о том, что девочка хочет быть значимее мамы и нравится. И какое решение предлагает автор? Подстричь волосы! А с мозгом, с мозгом что делать? А когда волосы отрастут? А когда мода сменится? А когда возраст придет не с мудростью, а один? От подобного хочется биться головой о стол, потому что это возможности автора сделать книгу лучше, чтобы она оставалась на полках больше одного года, чтобы она жила, но сейчас все хотят быть мотыльками однодневками, ухватить славы сейчас и все, а восхищаются при этом классиками. Больно, обидно, но лучше они будут танцевать (с).

Если задаться вопросом, а зачем я вообще читаю young adult, видно же, что не мое) А потому что иногда попадается розовость Дженни Хан. Именно розовость, девочковость, от которой просто хорошо, от которой смешно, когда ты вспоминаешь свои семнадцать лет и оцениваешь как могла бы ты поступить в ситуациях, когда ревнуешь, когда боишься, когда надо разговаривать. И Дженни Хан пишет девушку, которая пытается решать проблемы, пытается разговаривать. Это очень важно! Вот поэтому я иногда хватаю книжки подростковые, чтобы напитаться розовостью. Там хотя бы все честнее, там именно об отношениях и никаких разлетов аdтора все узнать и поведать.

Для меня неплохо было в книге одно, автор умеет держать сюжетную линию. Жаль, что автор не видит больших возможностей в том, что она рассказывает и кому.

Опубликовано Оставить комментарий

Большая-пребольшая… Дорогая-предорогая!

«Большая маленькая девочка. История первая. Как приручить город» Мария Бершадская

Книжка милая, но! товарищи издатели, вы в своем, сцу.а, уме??? 490 рублей за 12 страниц текста!!! Да, вы растянули его на 32 страницы, бумага прям вся такая замечательная, иллюстрации в конце концов, но 490 рублей?! Это бред! Это один маленький рассказ, иллюстрации ни Билибина, Васнецова или Серова — это просто картиночки, которые ты не будешь рассматривать через год или даже месяц и хотеть рисовать так или попасть в тот мир, опять же, ну не Билибин. За что вы берете 490 рублей?! Акститесь, тут красная ценна рублей 50, не больше.

Ну, а теперь в принципе про содержание. Это очень простой, милый рассказ о девочке, которая выросла большой-пребольшой. Автор заявляет, что ей семь лет, а новому ее другу десять, но они словно одного возраста, разницы не заметишь, но так как рассказ маленький, девочка миленькая, то ты читаешь это не сильно бубня, что нет разделений на возрастных, ну, правда, вдруг она такая взрослая, потому что она такого роста, что пришлось стать взрослее.
Я очень часто говорю, мол эх, не Денискины рассказы, тут есть нечто общее с этими рассказами, но понятно, что не они, да) Потому что это один рассказ и он дает надежду, что у девочки будет много интересных приключений, но этот рассказ для книги очень мал, он не чувствуется законченным произведением, ну как «Тайное становится явным» в Денискиных рассказах. Там есть начало, середина и вывод-конец. В данном случае тоже есть начало и даже середина, но вот вывода-конца — нет. А это очень обидно, потому что если писать для маленьких детей, то надо писать с выводом. Они могут вырасти, сносить десять пар галош и сказать, что не согласны, но пока они маленькие, надо как-то их логику настраивать, мол, если ты залезешь рукой в бульон горячий на плите, то какой бы ты творческой, не такой как все личностью был и со свои миром в голове, руку ты ошпаришь по самую кость, как самый обыкновенный человек. Поэтому очень бы хотелось вывода о дружбе, о первом впечатлении, что не обязательно смеются над тобой, что не стоит быть враждебным. Это надо, надо подытоживать. Сейчас хорошо бы и для некоторых взрослых книжек такое делать, а то некоторые люди, со своими мозгом не как у всех, даже простого вывода сделать не могут. Особенно логичного и не плаксивого. Не все, но масштаб поражает.

Мне бы хотелось, чтобы книжка, во-первых, не стоила несоразмерных с ее пользой денег, а во-вторых, чтобы она не была из одного рассказа, а хотя бы из трех, чтобы это хоть как-то напоминало книгу, когда можно проследить героя. Ну, мы ведь сами смотрим порой по две серии в сериале чтобы понять хотим мы его смотреть и иметь к этим героям отношения или нет, так и тут. Дайте больше одного рассказа, который ни о чем не говорит, влюбите в героя, а не просто бросьте кость. Смотрела отзывы в Лабиринте, почти все мамы отказались от книг и из-за цены и из-за того, что читать не о чем. Ну, маркетологи, вам это надо? Дорогой мой, Компасгид, как так вышло, что ты собрал книжку так неудачно?

Я-то буду знакомиться с девочкой высокого роста дальше, но точно не за деньги)

Опубликовано Оставить комментарий

Три маньяка и овечка.

«Изысканный труп» Поппи Брайт

Сейчас обратила внимание, что на ЛЛ жанр написан «ужасы, мистика» — смешно))) Ну, контркультура — это я понимаю, ну, драма, это тоже можно понять, но никакой мистики, от силы ужасы, но не от нечисти, а от действий человеческих. Ох, ЛЛ, вот доверься тебе, возьми книгу по жанру, что ты определил и нарвись на нежданчик)

И так, про книгу мне долго рассказывали как она хороша, я честно говоря сомневалась уж больно настораживает название, но книга и вправду хороша, но ее беременным и трепетным людям читать нельзя. Так что, если вы из таких — не читайте!

Книга про трех маньяков и овечку. Один правда недоросший ухватился за плаксу, поэтому про него не интересно. А вот два других… ух, просто. Хотелось бы, чтобы это было хоть как-то подкреплено психологией, но увы, автор на психолога или психиатра не училась, так что только домыслы, только желание понять и может оправдать действия людей, определиться с тем, что же у них в голове все же было? Но написано действительно хорошо. Ни один не отступает от логики своего поведения, это красиво читать. Да, они маньяки и убивают, а заодно и пожирают жертв своих, но читать любопытно и глаз от нелогичности не дергается. Насчет логики социопата, я не уверена, потому что тоже не училась, но насчет логики автора — спасибо большое, что герои были последовательны. И тот, кто казался сильнее, остался сильным, кто казался слабее остался таким. Это нюансы, но они такие грамотные, такие аккуратные. Я такую стройность героев и отношений к ним люблю.

Про овечку еще скажу. Очень напоминает овечку из «Коллекционера». Такая же бестолковая, в смысле бестолковый. Хотя автор как могла помогла ему (ну да, удивительнее всего, что автор женщина), ну как помогла, дала ему все же чувство самосохранения, которым герой не сильно-то и пользовался, ну, как могла, так сказать)))

Мне все понравилось, до пятерки чего-то не хватило, не знаю, может еще большего сплетения этих пауков, не знаю. Но это шикарнейшая, жирнейшая четверка!

зы. Если вы не любите читать про кровь и кишки, вам нельзя читать эту книгу.

Опубликовано Оставить комментарий

Расследование в зеленных тонах.

«Дом из зелёного стекла» Кейт Милфорд

Эта такая хорошая, добротная, современная книга для подростков, что у меня, кажется, впервые глаз не дергался от ненужного. Тут четыре твердая и жирная, я просто как зануда от того, что сделано и так хорошо, жду еще большего, то есть умения направлять, делать выводы. Не просто на что-то указать, а научить героя и заодно читателя, уметь выбирать, принимать решения, озвучивать их. Если сменилась точка зрения, то ее тоже озвучивать, хотя бы самому, себе, не просто действие, а какое-то закрепленное данное в голове произносить. Мне вот этого закрепленного понимания не хватило, а так, ну очень хорошо написанная книга.

Я потихоньку смиряюсь с тем, что больше не будет того литературного языка, на котором я росла, и надо привыкать к новому, современному. Но ведь и современный язык может быть литературным и разговорным. И вот радует меня, когда автор (и переводчик, что уж греха таить, на их плечи ложиться порой не легкая работа по выстраиванию того, что автор написал) владеет литературным современным языком. Когда предложения не обрывками идут, когда описания не куцые, когда передаются нюансы героя, но при этом автор не падает в усложненные формы. Мне нравится, что этот язык подается подростку и он может увидеть как может звучать правильная речь, он на книгах ведь учится говорить. И да, он может говорить односложно, но в любой момент переключиться на вот этот — богатый язык, когда от него потребуется это при разговоре, составлении сочинений, эссе — жизнь разнообразна) нужно владеть не только сленгом. Владение словом и думать помогает, мозг шевелится, узнает что-то новое) И в этой книге непринужденно некоторые забытые слова хорошо поданы и объяснены, запомнил их, сумел правильно использовать и вот ты уже интеллектуал)

Но есть то, что немного расстроило. Я вот до сих пор не могу понять, как так можно думать про себя и говорить это неосознанно вслух? В зарубежных книгах и фильмах это часто практикуется. У меня тут только один вопрос: «Люди вас это не пугает? Вы же психи!» И опять же я хочу четких выводов, ну или хотя бы как Скарлетт «я подумаю об этом завтра». А то главный герой как немножко беременный со своим отношением к приемным родителям и вроде бы в конце он решает, что он всех любит, но это все равно выглядит как немножко беременный.

Что же мы найдем в сюжете?) Есть в небольшом городке, на горе, необычная гостиница с красивыми зеленными (всех оттенков) витражами. Она непростая тем, что вообще-то она была домом, пожалуй, пирата, а современно выражаясь — контрабандиста. Но в какой-то момент все поменялось и так получилось, что пройдя через несколько рук, он оказался у четы Пайн. Пайн контрабандистов в беде не бросили и дом, который стал гостиницей, все так же их привечает. А еще у четы Пайн есть приемный сын Майло, вот для него-то и начинаются приключения с опасностями под рождество, когда в гостиницу прибывает неожиданный постоялец в разноцветных, вырви глаз, чулках. И вот постояльцев уже так много, что кажется, что зимние каникулы пропадут даром, но все спасает необычная, загадочная Мэгги.
Рассказывать больше не буду, потому что это детективная история. Скажу лишь, что раскроется гибель капитана построившего дом. Мы много узнаем о витражах и загадочных дверях. Сыграем в необычную, но занимательную игру. Заберемся в богатства самого заполненного чердака в мире. Поможем родственникам найти друг друга и подарим не мало подарков, так же как и в лице Майло их получим. И в какой-то момент по-настоящему наберемся храбрости, потому что это будет действительно случай крайней необходимости. И все, конечно же, закончится очень хорошо, хоть мы все же ощутим немного грусти.

Опубликовано 2 комментария

Немного волшебства не повредит.

«Механический Дед Мороз» Свен Нурдквист

Как-то случилось так, что я опять прочитала Свена Нурдквиста с зимней книжкой, но уже не 4 в цикле, а 7 и надо сказать, мне она понравилась больше. Она наполнена событиями, реакциями, это уже не что-то картонное и шаблонное, а люди обретающие очертания, характер, цель существования хотя бы, они не просто ходят, они пытаются жить. Я, как зануда, считаю, что в детских книжках подобное тоже обязательно, потому что помогает понять закономерность поступков людей детям. Герой поступает все же среднестатистически для каждого человека, со своей долей фантазии, но но если нам больно, мы плачем, если нас что-то досадует, мы злимся, это появилось в книжке и ее улучшило.

Кстати, я поставила книжке 4,5 звезды лишь потому что в первый раз я давала аванс писателю, а сейчас мне виден его уровень, особенно учитывая, что он больше художник! Про иллюстрации я могу сказать только хорошее, они удивительные в том, как Свен Нурдквист продумывает мелочи, их интересно разглядывать и находить. Уже не первый раз говорю, но опять же повторюсь, что для детской книжки (в принципе для любой, но для детской в особенности) очень важны иллюстрации, они помогают читать, представлять, увлекаться, расширяют горизонты художественного понимания. Нельзя экономить на том, что развивает детей, потому что на этом они растут, вырастают и либо правят страной благоразумно, либо разрушают ее, либо заботятся о нас старичках, либо бросают. Либо они умеют думать потом, либо вырастают дебилами, но зато личностями сцу.а свободными и срущими на тротуаре, потому что, а кто запретит? Так, это уже не про книжку.

А в книжке судя по всему начало декабря, потому что в какой-то момент будет упомянут день святой Люсии (13 декабря празднуют). Кстати! мне понадобилось залезть в поисковик чтобы узнать что это за праздник и когда он, а вот для детей никакой сноски или примечания на этот счет не было, и раз я о примечаниях, то еще вспоминается мне, что в «Доме из зеленого стекла» было упоминание про рождественское полено и тоже без всяких сносок. Мне такое сильно удивительно, потому что я привыкла к хорошо организованной книге, даже детской, когда любое событие, имя царя-султана, незнакомое спецслово, сносилось вниз страницы, объясняя его и тем самым позволяя не отрываясь от чтения, понять о чем идет речь, и не остаться тупицей. Я думала, что это переводчики такие стали не обязательные, а нет, это такие необязательные и мелочные стали издательства. Оказывается это у них политика избавления от сносок, мол некрасиво, не нужно и место занимает. Люди, вы в своем уме? Ну, хоть когда-нибудь?

Ладно, попробую еще раз про историю в книжке) И так, начало декабря, Финдус загорается встречей с Дедом Морозом, а добрый Петсон решает как это устроить. И вот он всю книгу и весь декабрь до сочельника мастерит, придумывает, мучается совестью, что ему придется обмануть Финдуса, потому что настоящего Деда Мороза ведь не бывает. А в это время в самые важные моменты случаются необычные знакомства и встречи, которые направленны на то, чтобы помочь старику Петсону закончить свое механическое творение.
И когда ты ждешь, как же будет вести себя игрушка и удастся ли все так, как было задумано на сцене появляется во всем своем великолепии Дед Мороз. И получается все намного, намного лучше того, что должно было произойти, потому что и сам Петсон получает подарок и вспоминает, что настоящее волшебство — существует!)

Хоть кот меня по прежнему раздражает, но книга все же славная и под праздник ее будет очень славно прочитать с ребенком и засмотреть обязательно все иллюстрации)

Опубликовано Оставить комментарий

Книга для роста в развитии.

«Абсолютный минимум. Как квантовая теория объясняет наш мир» Майкл Файер

1. Если вы беретесь за эту книгу надеясь, что вот сейчас быстренько ее прочитаете и все поймете — забудьте, такого не будет!

2. Если вы все же решились взять книгу и прочитать для своего развития — готовьтесь! Вам потребуется время (так что не читайте ее по играм!), потребуется тетрадка и еще дополнительные материалы по мере того как вы будете встречаться в тексте с тем, чего не знали или благополучно забыли, школьную программу по физике и химии вам постараются напомнить, но восстанавливать знания все равно придется дополнительно самостоятельно. Иначе чтение этой книги пойдет коту под хвост!

На такой нон-фикшн довольно сложно писать рецензию, это как писать рецензию на учебник, а это дело непростое и ответственное, особенно понимая, как надо было работать с учебником и как я это ловко провалила. Но я за эту книгу хочу взяться второй раз и именно так, как советовала выше, вот бы кто мне это перед чтением посоветовал) Просто, когда читаешь в блоге про физику и космос рекомендацию на книгу:

Так что если вам тоже интересно почитать что-то последовательное про квантовую физику, но вашей математической подготовки не хватает, чтобы погрузиться в гильбертовы пространства, то эта книга — хороший выбор.

Ты считаешь, что ты умный и все сможешь и вроде как и математика тебе как мать родная, а оказывается, что если бы тут еще и математика была, то ты бы закопался в ней на год, а не на месяц. Но при этом книга действительно простая, полезная и без математики, но с кучей формул, куда уж от них деться. Потому что просто так сложно объяснить КАК:

Из повседневного опыта вы знаете, что яблоки падают вниз, а не вверх и что автомобилю, едущему быстрее, требуется больший путь, чтобы остановиться. Однако повседневный опыт не позволяет объяснить, почему вишня красная, а черника синяя. Цвет неразрывно связан с квантовомеханическим описанием молекул.

Без всей таблицы Менделеева этого, кстати, тоже нельзя объяснить. Так что тут все начинается с прекрасного греческого вечера (с). И это понятно только сейчас, когда книжку закрыл, день походил ни к чему не прикасаясь и давая вспухшему мозгу прийти в сознание. Майкл Файер как мог проще, буквально как для детей рассказывал про все что требуется для этого самого минимума. А в это понятие действительно входит не очень много, но основное, чтобы овладев этим, человек умел оперировать данными и смочь увидеть и узнать многое и даже самостоятельно, без подсказок.

Квантовая механика описывает движение электронов и форму молекул, скажем, ненасыщенных жиров, а также электропроводность и сверхпроводимость.

И Майкл Файер действительно уверен, что данное им развило человека, ну уж в крайнем случае помогло:

Пробившись через предыдущие главы, вы в своём квантовом мышлении выросли от младенца до взрослого.

Я в принципе тут на его стороне, действительно прочитав книгу уже можно многим оперировать и понимать как задействована квантовая механика, и даже попытаться это объяснить рядом стоящему или просто радоваться в одного, что теперь тебе видны не только проявления классической механики и ты теперь видишь дальше, больше, глубже, до молекул!

Только не надо думать, что все в голове уложится сразу, что вам не придется по раз пять перечитывать главу. Рост от младенца до взрослого займет не мало времени и не мало труда, а чтобы это хорошенько запомнить, понять не просто поверхностно, а так чтобы были обоснования отвечать людям на вопросы, придется учиться, учиться и еще раз учиться. (Фраза эта никогда не устареет).

Книга выстроена хорошо, от главы к главе с большим раскрытием темы. Мало того, из главы к главе есть повторения каких-то истин разными словами, чтобы уж точно до людей дошло, но это не просто повторения, это как напоминание, чтобы обратить внимание и тем поспособствовать создать цепочку понимания от простого к сложному от одной темы к другой, чтобы создать воспоминание, заставить наш ленивый мозг работать.

Как вывод могу сказать, что книга действительно хороший выбор чтобы узнать про квантовую механику и вырасти в ее понимании, только надо помнить, это не художественная литература, это именно учебник, пусть он и без математики, но учебник и с ней надо работать так же, как вы в школе работали над учебниками, только теперь это все под вашу ответственность. Где-то поленились, махнули, мол и так понятно, не закрепили тему и вы обязательно провалитесь дальше и вам придется вернуться даже раньше, чем там, где вы махнули рукой. Но это замечательно на самом деле, это то, что помогает, развивает, обучает, то что дает вам быть в теме мира. Для меня такое очень важно и я считаю, что и каждому человеку, который не хочет быть в отстающих это важно!) Читайте, становитесь умнее, вырастайте!

Опубликовано Оставить комментарий

Когда герой против.

«Мальчик-менестрель» Арчибальд Джозеф Кронин

М-да. Пусть не обижаются на меня все любители Кронина, но я давно такой двуличной литературки не читала. Попробую, конечно, об авторе хорошо подумать и решить, что он это специально, так сказать в учебных целях, только верится с трудом.

Еще раз оговорюсь, что мне Кронин не сильно нравится как автор. Он какой-то… попсовый что ли. Для меня все что он пишет похоже на мелодраму, а не настоящую, живую, сложную, порой страшную, бьющую по нервам драму.

Давайте о книге. Ну, начну с того, что с самого начала автор гундел и гундел: ах, если бы я знал, что это последний славный вечер; ах, если бы я знал, что будет дальше; ах, вы не представляете, что было дальше и это было его последним счастливым воскресеньем в этом доме. И так в каждой главе и не раз за главу, перед любым событием! И даже не событием. Из Кронина очень х..новый саспенсист, вообще ничего не дергается, и уже на все эти ахи машешь рукой, мол да и ладно, там ничего страшнее вывернутой лодыжки быть не может. И так и было. А один раз вообще было только хорошее и награда. И вот в этот момент ты перестаешь автору верить.

Дальше, скажите мне, вот эти все люди, которые строили губы куринной жопкой на Десмонда, а потом ему несли, что надо было делать, что это вообще такое??? Ну, начнем с каноника, который ПОСЛЕ!!! после того, как парень оказался в яме, пришел и сказал, мол почему ты не спал со старшей бабой-то, она бы натешилась и оставила тебя, к тому же она с мозгом и ничего бы не афишировала. Где он был до этого? Где он был в тот момент, когда красивого, молодого, здорового парня, отправил играть на корт с девкой-«кокоткой» (чтобы страшное слово не употреблять)? Он причем точно знал какая она, он ее с самого начала называл дрянью. Почему он не присутствовал на всех их играх? Почему никому не дал там присутствовать? Почему, когда парень ему рассказал о своей восставшей плоти, он сразу его в еб… дальнюю деревню не отправил от девицы подальше? Почему нельзя было сказать, в момент шантажа, что будет слово его против ее, а все знают, что она спит с тем, кого видит и на самом деле ей просто не достался этот лакомый кусочек, вот она и устраивает пляски, да кого они испугались? И еще, да почему вы эту дуру сразу не отдали итальянцу, он же был не против!!! Что это за благодейтельность такая?! Читаешь и волосы на голове шевелятся. (Я молчу о конце девушки, так предсказуемо, что даже как-то неприятно)

Потом возникает так называемый «друг», которому и надо было, что закрыть долг за детство. Не потому что он был другом, а потому что он был должен! Фу! Ну фу же! И лицемерность друга, мол я то, хороший, подумаешь я обманываю жену и люблю совсем другую бабу, зато я с ней не сплю. Ну и заодно: «Быстрей бы уже от него отделаться». Как же это мерзко и грязно.

Мне ничего в книге не понравилось. Я читала и думала только об одном, что хотел заклеймить автор? Искренность человека? Наивность? Кто ему такой дивно красивый наступил на горло, что он всеми силами его пихал в грязь? Ведь не людей рядом с ним, а именно главного героя. Он разорвал книгу на части, поломал всех героев как только можно, чтобы потоптаться по герою. Он менял очаровательную глупую девчонку, на мерзкую и при этом глупую дуру. Он менял доброго каноника на лицемерного. Ты читаешь и не понимаешь, а что собственно происходит? И почему это происходит? Если рядом есть умные люди, если Десмонда любит сам кардинал, как так вышло, что он попал в глупую подставу? Как вышло, что его не вытащили из этого болота? Все забыто, все забыты, лишь бы спихнуть Менестреля с его пьедестала. И это так странно, что автор как только не старался, а сделать этого не смог. Герой оказался сильнее автора в его же (Кронина) голове. Можно сказать, что это все его талант, но я не верю, слишком много провалов, слишком все грубо, не изящно, слишком много раз за книгу звучат охи, словно остатки того, что не получилось совершить с мальчишкой, который оказался прекраснее писателя.

Не судите строго любители творчества Кронина, но я вижу так)

Опубликовано Оставить комментарий

«Путешествие в Город Мертвых, или Пальмовый Пьянарь и его Упокойный Винарь« Амос Тутуола

Ух, ух! Тише! Тише, автор!)))) А то я не успеваю за твоей фантазией))))

Истории рассказанные, конечно, нечто необыкновенное. Тут такое буйство образов, мифов и легенд, что успевай только ловить и понимать. Вот обидно становится тогда, когда приходит осознание, что ты читаешь все это как сказку, потому что не знаешь откуда из всего этого ноги растут, потому что ты никаких мифов и легенд Нигерии не знаешь, то есть надо браться за здоровущий краткий словарь со всеми легендами, какие можно было там собрать и искать, что там было предвестником красных девушек, бегающих деревьев, матерей всего живого и так далее, включая и разбираемого по составам человека-черепа.

Путешествие получилось необыкновенным, хоть и заняло как оказалось аж десять лет, но зато привело к тому, что герои стали бессмертными, потому что у них купили смерть по-настоящему и за деньги, оставили только страх, который с ними и остался)

Сложно тут рассуждать о том, как выписаны герои, потому что они как в любой сказке лишь проводники из одного места в другое, чтобы показать нам разнообразие существ населявших легенды рожденные жителями Нигерии. Так же как сложно рассуждать о том, насколько хорошо получилось Амосу Тутуола воссоздать все, что в этих легендах творилось и переложить это на так сказать современный язык. Незнание ограничивает в оценке. Можно лишь судить привлек ли он внимание настолько, чтобы действительно погрузиться в источники, из которых он черпал вдохновение. Для меня этого не получилось. Было слишком много всего, вышло лютое нагромождение персонажей. Многие словно появлялись ни за чем, если не учитывать, что они появлялись для того, чтобы мы их узнали. Хотелось бы больше художественности или хотя бы как в «Маисовых людях» магического реализма, чтобы реальность действительно сплеталась с магией, а не вся магия, что есть, вываливалась на нас. Но для беглого знакомства с тем, что сопровождает темные ночи и не менее темные дни жителей этой страны, с самого их детства, на чем они растут, что им шепчут пальмы и призраки, вполне достаточно)

Так что выводом можно сказать, что если вам любопытно знать, что там в Нигерии мифичного есть, то книга вполне для этого подходит.

Опубликовано Оставить комментарий

Мы в ответе.

«Матери «Теодора Димова

Вот ради того, чтобы найти такую книгу ты и прочитываешь гору всего и не обязательно интересного. Удивительная книга, хорошо выстроенная, четко. Кажется, что нет излишеств, но при этом узнаешь все, погружаешься в каждый маленький болезненный детский мир. Ужасаешься тому что видишь и соглашаешься с тем, что эта книга могла быть написана где угодно, может внешний антураж был бы иным, но психология, раны, были бы теми же.

Каждая глава, отдельный ребенок, отдельная его боль, отдельная семья, отдельная мать, а точнее именно ее отсутствие, ее не любовь, ее не внимание. Страшно читать, больно читать про такое и ведь все можно было изменить, каждому можно было помочь. Только беда в том, что они молчат, несут боль в себе, а потом как маленькие зверьки тянуться за тем, кто смог услышать и позволил говорить. Жаль, что они так и остались маленькими зверьками. Жаль, что человек, который помогал, не сумел их сплотить в дружбе между собой, а зациклил их дружбу на себе. Это, наверное, самое сложное и самое важное, научить дружить людей отдельно от кого-то, кто соединяет. Чтобы они умели помогать, разговаривать и делиться, даже если его рядом нет. Не потому что он придет, а потому что они сами важны друг другу, как друзья.

Невероятная по эмоциям книга. Она кажется сплошным потоком мыслей и жизней, переплетающихся со снами, но она живая, дышащая и ты все понимаешь, все чувствуешь, словно это тебя отвергают в семье, ты не любим, ты не понимаешь родителей и они не стремятся понять тебя. Есть только одно «но» ты был бы благодарен за свою спасенную жизнь и душу. А эти дети не смогли, они все так же остались большими эмоциональными калеками, которые не смогли услышать говорившей с ними, не смогли научиться.

А сама Явора, удивительная, прекрасная, необычная, с синими глазами. Почему она сама не видела что делала, почему не понимала, что будет, зачем отдала себя на растерзание о чем молила, почему выказала страх? Ведь каждый преподаватель знает, что вот как раз страх и нельзя показывать и тогда будут слушаться, будут слышать. Особенно маленькие зверьки, которых мало кормить с руки, чтобы приручить.

Вот когда у меня нет вопросов ни об одной из полученных книгой премий, потому что книга дышит, книга указывает на проблему, книга пытается указать на решения и пытается указать насколько некоторые из этих решений не применимы, что нужно думать, смотреть, работать, узнавать и уметь останавливать насилие, потому что если не умеешь, если не можешь справиться, то не бери на себя то, что просто убьет тебя. Бери ровно столько, чтобы суметь и справиться и научить жить отдельным, достойным существом. И заодно, если ты чего-то не желаешь, а все это делают, не уподобляйся толпе.
Но сколько раз уж твердили миру…

Я бы посоветовала ее читать. Будет больно, будет страшно, но может хоть чем-то поможет, хотя бы посмотреть на себя со стороны.

Опубликовано Оставить комментарий

«Играющая в го» Шань Са

А вы знаете, что го — это в принципе крестики-нолики? И что играть можно только на досках двух размеров, четко обозначенных и задокументированных? А еще знаете, мы в школе брали здоровущий тетрадный лист и с удовольствием играли и как по классическим правилам крестиков-ноликов, и так, словно у нас камни для игры есть и надо весь лист своей фигурой заполнить. Никакой философии, сплошное развлечение и внимательность) Особо нужна внимательность именно в классических правилах, изворотливости надо было очень много, чтобы умудриться строку выложить. Азарт, ух)))

Я все это к чему рассказываю, что мне не понять страданий над игрой и красоты игры. Красота игры у меня только в шахматах, потому что я зная правила не умею просчитывать ходы, а в крестиках ноликах, как видишь, так поешь, там может и есть просчет, но он прост для меня был прост. Ну, я так же в шашки играю, как вижу, так пою. У меня сестра ходила в клуб игры в шашки и шахматы, но после четвертой моей победы подряд над ней, она со мной играть перестала, а я не понимала, что не так, ведь всего-то и нужно смотреть, но не расстраивалась, игр на свете море!) Возможно поэтому не пошла у меня книга, ну никак, не было волнительности от подтекста, который должна была создать партия в го между двумя людьми из воюющих друг с другом стран.

Возможно, именно поэтому я не понимаю, за что у книги премия. У меня есть иногда понимание почему книге дали премию, здесь же — нет. То есть мне нужно прям такую цепочку логическую выложить ради оправдания этого решения, что легче действительно горестно принять, что политика влияет на премии больше, чем талант и истинное содержание произведения. Я считаю это произведение скучным, глупым и не оправданным, даже для показа страстей войны. И сам слог меня тоже не вдохновил. Все очень средненько и много мелодрамы, даже не драмы.

Два молодых человека, из стран которые воюют друг с другом, по случайности встречаются и влюбляются, что на самом деле под большим вопросом, может просто хотят друг друга. У обоих играют эндорфины и совсем не работает мозг. Потому что, если бы работал, то они хоть как-нибудь попытались говорить друг с другом, а не только в китайско-японские крестики-нолики играть. Я хоть как-то могу понять дурость девочки школьницы, но вот идиотизм японского военного мне не понять. И не потому что у меня нет знаний в этой области, у меня отец военный, знания как раз есть, именно из-за своих знаний, мне и не понять!) Ну вот что это за дисциплинка такая, что надо угрожать оружием, чтобы подчиненный подчинился? Само устройство садистское мозга японского я ожидала увидеть и, то как они издевались над китайцами тоже, именно поэтому нашим солдатам пришлось даже немного китайцев приструнять, когда в лагеря китайские попали японцы в конце второй мировой, точнее после конца второй мировой, когда наши второй фронт закрывали.
Так же я не понимаю, зачем вообще заслали героя в китайский городок, чтобы что? Он только в го играл? Он же действительно не слушал, не смотрел, не запоминал, а только влюблялся, если, конечно, влюблялся, а не просто желал, до одури.

Для меня это очень слабая книга для премии. И сильно проходная.