Когда с вечера сорвали томность.

Рекс Стаут «Рождественская вечеринка»

Какая прелесть эта ваша заливная рыба))) Небольшая повесть от Рекса Стаута очень хороша и перевели ее так, что читать можно, либо я пообтесалась с переводами)))

Что мы имеем? Загадку с Санта-Клаусом, и кто убил Курта Боттвайля. А дальше имеем очаровательнейшую умницу Черри Квон. Вот надо сказать, что то, что она говорила, как раз устаканило в моей голове все то, что произошло, особенно эти пропавшие бумажки, потому что ну кому они сдались? Значит? Значит все то, что говорит Черри Квон очень даже как правдиво)

И вот в зимний вечер, перед праздниками, дегустируя различные виды шампанского, Арчи Гудвин из-за своей любвеобильности оказывается рядом с местом преступления, да что уж рядом он впритык в этом месте, на его руках убитый. А мы ведь знаем, что там, где Арчи, там и наш «добряк-толстяк» Ниро Вульф.

Как всегда, я копаюсь в мелочах. Например, очень радостно, что на этот раз со всеми разбойничьими мордахами, что появляются в доме Ниро, и в том как себя ведут люди все же не вылезают 90-е разбойничьи и это хоть как-то похоже на ретро-детектив именно рождественский, ну то есть хоть с какой-то праздничной нотой) А еще я похоже возненавидела бы все семь ступенек перед крыльцом Ниро и похоже их никто не чистит, потому что Арчи каждый раз проверяет не грохнулись ли люди, в том числе и Ниро с этих самых ступенек, да и для него они не так чтобы прямая дорожка. Ну вот как так можно жить, чтобы любой выход из дома был полон трудностей и опасностей на ступеньках? Еще я всегда думала, что объемы Ниро позволяют его узнать из-за любого угла… Но, оказывается я как-то сильно не права в формах, которые придала главному герою, и теперь придется какие-то килограммы сбрасывать или считать, что Гудвин тот еще здобол по части того, что он все видит, все подмечает и быстро думает.

Повесть хороша, развлечь себя быстрым и не пыльным расследованием в зимнюю ночь — можно)

По заветам сказок.

Мишель Харрисон «A Sprinkle of Sorcery» (Горстка волшебства)

Всегда приятно читать книгу, которая соответствует заявленному жанру и возрастной категории. Когда приключения именно детские, когда антагонисты, имея грозный вид победимы, когда сам мир, как тайничок с секретами.

Давайте, расскажу общий сюжет. Книга не первая в цикле и по ходу повествования нас ссылают на приключения сестер в первой книге, это немного смущает, потому что историю, что происходила в первой книге не рассказывают, сплошные недомолвки, по мне, так лучше бы с самого начала выдали через главную рассказчицу книги краткое содержание предыдущей и все, дальше отссылки были бы более понятны и не похожи на порванный платок. Наверное, это самое большое мое неудобство в книге, которая поведает нам историю трех сестер, живущих на островах недалеко от тюрьмы смертников и связанных молчанием о магии. Они встретят девочку в беде с ручным огоньком с болот и не смогут не собраться в дорогу помощи, тем более, что из-за недоразумения им нужно помочь спасти не только отца девочки, несправедливо посаженного в тюрьму, но и собственную маленькую сестренку, которую увели с собой бандиты не совсем гражданской наружности. И ведь тут приключения только начинаются, потому что им нужно найти таинственный остров, научить найденного мальчишку понять, что такое действительно быть нужным, не обидеть ведьму, сделать правильный выбор, понять, что такое иллюзия и главное не растерять свою сестринскую любовь.

Я невольно сравнивала книгу с «Девушкой из чернил и звезд» и должна сказать, что «Горстка волшебства» просто в разу лучше. Эта книга более продуманная, более сказочная, больше думающая о том, для какой возрастной группы написана и поэтому здесь нет смертей главных героев, тут угрозы хоть и пугают, но обязательно чем-то смягчены. Если эта грозная и коварная пиратка, то у нее будет белый кот, даже, если он грозен не меньше хозяйки, то все равно это огромный комок белого меха. Если это огромный корабль пиратов, надвигающийся на тебя, то смягчен он и присутствием женщины и тем, что пираты сами бояться того, что не понимают. Если это ночь и туман, то ты окружен семьей и в конце концов, туман имеет свойство пропадать утром, как и солнце подниматься и освещать твой путь. Если тебе предстоит непростой и жизненно важный выбор, то с тобой будут воспоминания, которые подарил отец.

Книга украшена легендами, они как бусинки в нужный момент ложатся на ниточку дополняя историю сестер и тем самым украшая книгу. Эта история украшена и уроками добрым молодцам, для меня — это жирный плюс книге, потому что чтобы не говорили о том, что вот нравоучения в книгах, но в детских они нужны, потому что через них мы и воспитываем Человечка, учим его узнавать зло и добро и уметь выбирать верно. Даже просто быть вежливыми, помогают научить книги.

И вот так среди морских приключений, среди сказок и встреч рождается хорошая, добротная детская книга с приключениями, полная не простого праздного развлечения, а учебы, навязчивой и не очень. И в конце, как и следует будет достойная награда для тех, кто не попался на крючок искушения.

Книга светлая, цельная, с хорошей историей и удивительными чудесами, которые спасают жизни.

А ничего ли ты не забыл?

Святослав Логинов «Экзамен на попаданца»

Рассказ маленький, но бодренький. Очень хочется знать, что там дальше, но и то, что есть — прекрасно.

Я просто в восторге от всего что происходит. Весь диалог героев — великолепный. Видны характеры. Я повторюсь, рассказ просто малютка, пять минут чтения (максимум), а в этом рассказе видны ХАРАКТЕРЫ героев. Это не описания громадные, не ворох мыслей, это все в словах, в построениях фраз, в движениях, в ответах. Приятно такое читать. Это волшебство, когда автор умеет так просто преподнести историю и показать героев, чтобы нам было сразу всё понятно.

Я просто купалась в каком-то волшебстве вот от этой цитаты:

Готовясь покорять XVIII век, я как-то не подумал, что мне может понадобиться умение стрелять из старинного ружья.

Это так точно, так правильно. Это смех сквозь слезы, когда ты вспоминаешь все книги про попаданцев, а там людям не нужны знания ни про что. Они могут и умеют все. Им достаточно книги прочитать. Мы не говорим о другой среде, когда от другой наполненности воздуха людям было бы плохо, а о самом простом, хотя бы о знаниях этикета))) И тут как раз то прекрасное, про что забывают все, куда-то собрался, но не подумал, что знание определенное и важное может понадобиться.

И концовка, пусть и с желанием знать, что же дальше, тоже ведь правильная. А что еще там могло бы быть, если нет простого знания — как стрелять?))) Так что эпиграф к рассказу

Кто сказал, что прыгнуть в прошлое легко? Для этого нужен особый талант!

Просто предрекает концовку рассказа))))

Такой маленький рассказик, а сколько эмоций!)))

Пингвины, как исполнения мечтаний.

Ричард Этуотер, Флоренс Этуотер «Пингвины мистера Поппера»

Первое что хочется сказать, мне пришлось книгу слушать в озвучке. Вы себе представить не можете как я это не люблю. Начитанно на самом деле очень неплохо, спокойно, с тем чтобы выделить и мистера Поппера, и миссис Поппер, и их детей. Можно сказать, что я не грустила, что там проявляются эмоции, которые в моей голове совсем другие, так что на самом деле спасибо Надежде Винокуровой именно за такую начитку. Для меня было чуточку медленно, но с другой стороны там ведь начитка идет для ребенка, и она как раз такая, чтобы ребенок смог понять, о чем идет речь, представить, ну и вопросы задать, если что-то непонятно. Надежда вот и сноски читала, выделяя их, опять же красота. Я даже после такой аудиокниги подумывала, а не послушать ли еще что-то)))) От меня это даже больше, чем комплимент чтице)

Теперь про книжку. Благодаря всемирной сети нашла иллюстрации, оценила их, но все же в голове у меня были совсем другие образы героев, тут я не сошлась с иллюстратором))) Сама история трогательная и милая местами, в голове нужно все время иметь ввиду, что это сказка, хотя некоторые моменты были так правдивы, что было печально, что они оказались в сказке, но что уж тут поделать. Женщины они такие, нудят и нудят. Очень недовольны тем, что кто-то сидит и читает, хотя скажем честно, муж заслужил сидеть и читать, потому что он без выходных работал уж точно все лето. И довольно забавно было читать, что миссис Поппер считает, что ее уборка лучшая на свете, что дом ее в чистоте и порядке, а как только появляется пингвин, которого не остановить в поисках разных ценностей, оказывается, что не такая уж и чистая квартира. Некоторые штуки, найденные пингвином меня даже, напугали. Но все же миссис Поппер не так уж и плохо относится к своему мужу. За любовь тут говорить не буду, но хотя бы доброе приятельство между ними есть. Ну и опять же, совсем не сказочно, когда, проработав не мало месяцев семья имеет на счету денег не так уж и много, им придется от некоторых удовольствий, как мороженное отказаться, чтобы прожить до следующего поступления денег… Даже немного от этого страшно становится.

И все же как вышло, что у маляра появился пингвин? А все потому что очень, очень-очень мистер Поппер хотел путешествовать и побывать в Антарктике, и конечно же посмотреть на пингвинов и в порыве восторженных чувств он написал исследователю Южного полушария и в радио передаче он ответил ему с благодарностью и с тем чтобы мистер Поппер ждал сюрприза. Ну, думаю не надо объяснять кто оказался сюрпризом)))

А дальше пингвинов стало больше, произошло это естественным путем с помощью пингвинихи, которую отдали Попперам из зоопарка. И тут порадуемся умелым рукам и светлой голове мистера Поппера, потому что он смог обеспечить дом для пингвинов и обучил их, а еще и привлек семью, которая была лояльна и даже почти в восторге от того, что происходит. И вот мы получаем такой нужный нашем героем заработок, потому что кормить-то всю эту ораву надо и заплатить за холодильное оборудование тоже надо)
Конечно, не все так просто как хотелось бы, пришлось и по штатам попутешествовать и в не очень ловкие ситуации попасть, но пингвины помогли Попперам с тем, чтобы они жили безбедно, а они в свою очередь помогли им стать не просто птицами, а важным звеном в исследовании и эксперименте, потому что не дело птицам по домам сидеть, в цирках выступать и грустить. Ну, а мистер Поппер получил свое долгожданное путешествие, а миссис Поппер свой милый дом. Все остались довольны)))

Книжка милая, да. Очень детская. Что-то из нее можно вытащить для расширения кругозора. Где-то можно умилиться, где-то поскрепеть зубами. Просто книжка)))

Сценарий найденный во сне.

«Дом сна» Джонатан Коу

Все началось с маленькой заметки в газете, что при ремонте старого особняка найдена рукопись, это конечно, было злостным преувеличением, совсем не рукопись, мятый сценарий и даже не какой-то стародавний, чтобы на нем заработать хоть какие-то деньги, а просто забытая каким-то студентом писулька. Но стало интересно что-то из этого вытащить, придать этому лоск, тем более что я увлекаюсь арт-хаусом, а в том сценарии было столько пьяного бреда, которому так и хотелось придать философский вид, что я взялся за это…

«Натура. Вечер. Общий план старинного особняка у моря на фоне заката.
Шум моря. Через некоторое время начинают раздаваться человеческие голоса. Женский. Мужской. Опять женский (голоса основных актеров рассказывающих свою версию истории) они сливаются в гул перекрывая шум моря, но из-за многоголосия мы не понимаем ни слова.
Солнце скрывается в море.

Интерьер. Белый коридор больницы.
Камера медленно движется вперёд по коридору. Проезжает первую дверь оттуда слышится приятный девичий голос.
Голос: Руби!
Камера разворачивается к двери. Дверь открывается и мы попадаем на пляж.

Натура. Пляж. День. Общий план.
Огромный замок из песка. Башенка громоздиться на башенке. Он украшен ракушками, лапкой пеликана, несколькими яркими камешками. Спиной к камере сидит молодая девушка и смотри на замок. Мы слышим ее прерывистый голос, она словно говорит через сон, прерываясь, недоговаривая и все похоже на какую-то чепуху.
Девушка: Он вас любит. Тогда на пляже… ах, если бы я знала. Но такое не говорят, если не любят так… Удивительно… Я очень хорошо помню этот день… Он самый счастливый в моей жизни… Такой замок! Как странно, что вы не знали… Я помню как просить велосипед. Никто никогда не врет во сне…
Девушка поворачивает голову в камеру, смотрит вопросительно. Потом закрывает глаза и укладывается на песок засыпая и превращаясь в маленькую девочку.
Движение камеры назад. Дверь захлопывается.

Интерьер. Коридор.
Камера снова движется вперёд по коридору к точке света. Она далеко, ее почти нельзя определить. Снова проезжаем дверь, из-за которой раздаётся мужской голос.
Голос: Генри!
Камера резко разворачивается к двери. Дверь с громким стуком о стену распахивается.

Интерьер. Лаборатория.
Мужчина в одних плавках с безумным взглядом бегает по прозрачному качающемуся полу, чтобы не свалится в резервуар с водой и не дать воде проникнуть в его прозрачную обитель. К его голове ведут проводки убегающие куда-то вверх. Человек обессилен, его шатает, глаза красные.
Мужчина: Только я! Только я все понимаю! Сон — это болезнь! Я смогу победить! Я дам лекарство человечеству! Ах, эти завистники, шпионы! Они хотели мне все испортить! Какой-то один единственный смертельный случай, а они раздули такую историю. Косятся на меня. Завидуют потому что я уже в шаге от прорыва! Обвиняют меня, что я насильник и импотент. Что я не могу возбудить и искалечил нарколепсичку! Все это чтобы погубить меня! Мне нужен только материал. Я должен избавить человечество от сна. Всегда один.
Дверь закрывается.

Интерьер. Коридор.
Камера снова движется вперёд теперь она чуть покачивается, словно ее несет человек. Шагов не слышно, только шуршание ткани. Впереди поток света становится больше. Появляется еще одна дверь. Оттуда доносится женский голос.
Голос: Вероника.
Дверь открывается медленно, видно как быстро меняются разные декорации. Кафе с книгами. Студенческая спальня. Уютный домик, хорошо обставленный, где мелькают женщина с ребёнком. Офис банка. И наконец взору открывается кирпичная стена.

Натура. Городская улица. Тупик.
Рядом с BMW стоит одетая в костюм женщина. Она натянуто улыбается.
Женщина: Это все оказалось не мои. Деньги не принесли радости. Ребёнок не принёс радости. Да я и не любила его. Не верьте, что дети укрепляют отношения — это не правда. Если вы рожаете ради этого, то обрекаете всех на страдание. Если вы идёте не по той дороге, что выбрали себе в самом начале, которая вас вдохновлялась, то все закончится плачевно. Смотрите ли вы в прошлое или нет, оно следует за вами, если вы ничего не решаете с тем, что в нем оставили. Зачем я хранила книгу, я не знаю. Почему я отказалась от театра, я не знаю. Показалось, что достаток — это правильно и потеряла дорогого для себя человека. Стоило ли этого того? Смотрите.
Женщина садится в автомобиль, разгоняется и врезается в стену. Ее выбрасывает через лобовое прямо в стену. Камера резко отворачивается, но слышен характерный звук удара.

Интерьер. Коридор.
Дверь захлопывается, темнеет и превращается в надгробный камень. Камера движется вперёд, теперь чётко слышен звук лёгкой ткани платья. Ещё одна дверь медленно распахивается.

Интерьер. Комната. Полумрак.
У окна стоит мужчина и разглядывает снимок в руке. Рядом громоздятся горы кофейных чашек и журналов. Неприбранная кровать. Мужчина смотрит в камеру и улыбается.
Мужчина: Терри. А я узнал тебя. Не сразу. Но пришли воспоминания, как-то совсем неожиданно и потом я вспомнил! Не думал, что мог забыть твоё лицо. Не думал, что вообще не запоминаю мелькающие каждый день лица кроме актёров, которых вижу каждый день своей жизни. Как я рад, что нашёл тебя. Как символично, что я нашёл тебя здесь и этот снимок… Я неожиданно нашёл и кусочек от фильма, что искал всю жизнь и из-за которого так долго не спал. Как неожиданно все это. Как радостно.
Мужчина прячет снимок под подушку, укладывается в постель и засыпает. А постель вдруг она со звуком поезда устремляется вдаль к отдаленным контурам французского берега.
Камеру выносит за пределы комнаты. Дверь закрыта.

Интерьер. Коридор.
Теперь чётко видно, что светлое пятно это дверь на солнечную террасу. Там стоит девушка распущенными цвета соломы волосами и смотрит на спокойное море.
Камера движется вперёд мы слышим стук каблуков. Видим как женская рука открывает стеклянную дверь, очень быстро в отражении мелькает красивая женщина в лёгком платье. В момент когда поворачивается навстречу камере женщина с террасы весь вид меняется.

Натура. Входная открытая дверь.
В дверях также женщина с террасы, но намного старше с сединой в волосах.
Голос из-за камеры: Сара, это я, Роберт.«

Все закончится статьёй в газете. Скорее всего разгромной критикой фильма. Мало кто угадает, что основная линия была для тех, кто стремиться к любви. Я немного романтик и следовал за нитью найденного сценария. И я так и не смог понять, почему мужчина не смог дать женщине такого простого как уверенности в себе. Пожалуй, он действительно не был мужчиной. Я, конечно, романтик, но я и реалист. Там ничего не будет, но не стоит зрителя лишать надежды.

А нужна ли полная правда?

«Коко Шанель» Анри Гидель

Есть удивительно приятно написанные биографии, эта как раз из таких. Она очень деликатная, как только возможно, автор избежал всех острых углов делая вид, что как раз их-то он не избегал.

Он очень много внимания уделил детству Шанель, раз за разом упирая на то, как ей было местами не просто, как она любила о нем начисто нафантазировать. Это было больше похоже на красный платок появившийся на монохромно выстроенной сцене. Автор вроде бы не настойчиво, но убеждает нас, что он не будет скрывать правду. Напишет жизнь великого модельера как есть, без прикрас. И на так хорошо обставленную «правду во всем» приятно вестись)

Я очень люблю, когда авторы так умело воссоздают эпоху, о чем-то напоминают, приписывают события исторические чтобы можно было легче ориентироваться во времени. Коко Шанель сама не малый ориентир эпохи, но дополнительные исторические факты никогда не бывают лишними. Анри Гидель просто волшебник в этом плане, он действительно знает когда вовремя мазнуть красным платком, к чему привлечь внимание, как вроде бы ответить на возникающий вопрос, не давая ответа, а переводя разговор на другое.

Я не говорю, что история Коко Шанель не правдива, нет, нет, нет!) Я говорю о таланте человека, который сумел рассказать не мало о Женщине! А уж давайте скажем честно, женщина полностью положительная — это скорее ее полное отсутствие, но читая биографию, ты видишь женщину с намеками на то, что не все было с ней гладко. Вот например, забастовка работниц. Ну ведь она не могла возникнуть на пустом месте. И не настолько дуры были работницы, чтобы подумать, что вот сейчас такая власть, значит Модно и мы забастуем. Но Анри Гидель подкидывая нам причину общую для Франции

В Палату депутатов были избраны 146 социалистов и 72 коммуниста. В июне Леон Блюм формирует новое правительство. Но эта победа не только не охладила умы, а, наоборот, разгорячила их. Предоставление оплачиваемых отпусков, 40-часовая рабочая неделя, коллективные договоры и все прочие меры – которые, кстати, уже существовали в других европейских странах…

тут же пишет, что сама великая мадемуазель такой не была и отпуска давала и даже оплачивала их, как если бы девушки работали. Мало того, она ведь им считай санаторий построила… Красиво? Ох, как красиво, только все же странно, если она была такой прекрасной, откуда же забастовки?

Или вот ещё один эпизод из жизни Шанель. Она держала при себе доброго приятеля, дала ему другую работу, когда «механиком» он быть уже не мог. Проникаешься женщиной веришь в ее удивительное почитание людей, а потом читаешь, как поддавшись романтическому дурману она увольняет человека, о котором мы только и читали восторги. Из таких маленьких поступков понимаешь, что Коко не такой уж и золотой человек. И Анри Гидель, стараясь чтобы мы сами не развили эту тему и не ушли в глубины разборов поведения, бросает нам костью, что да-да, она была строга, она насмехалась, и закрывает тему, вроде как все нам подтверждая, но подаёт это как нечто обычное, что-то присуще любому трудоголику, а что-то — разочарованной одинокой женщине. Ах, ну как же красив автор в том, чтобы перевести разговор на другое, фокусник умеющий вовремя показать нам прекрасную ассистентку)

Ох, как мне не хватило подробностей жизни и главное трудов Шанель во вторую мировую. Не хватило после войны разборов с заводами евреев. Но тему автор эту даже не затронул, молодец, какой, подал нам жизнь Коко пусть и не идеальную, но ровненькую). Рассказал о временах и нравах. О неустроенности, о классовом неравенстве, о человеческой глупости, когда одна война ничему не учит. В чем-то даже — о большой подлости, которая хорошо, что не случилась. Много интересных сведений можно почерпнуть из книги о самом времени, о людях. О развитии моды, почему и как стала возможна такая слава и такое изменение в женских фасонах одежды. Это действительно очень хорошо написанная биография. Просто тут нельзя не увидеть, что она слегка выбеленная, ну может действительно так и надо писать о человеке, когда каждый день ты пользуешься его продукцией и тем, что именно он дал тебе свободу движений, освободив от корсета, и неизменное, всегда спасающее маленькое чёрное платье.

– Ныне молодые женщины одеваются не то как клоуны, не то как совсем маленькие девочки… Они не правы. Мужчины не любят маленьких десятилетних девочек, а если и полюбят, то потом задушат…

Вокруг камня.

«Лунный камень» Уилки Коллинз

Надо сказать, что не зря я продолжила знакомство с Уилки Коллинзом, хоть от его «Женщины в белом» мне было крайне весело) «Лунный камень» написан намного лучше, меньше каких-то диких совпадений из ничего и совсем уж горя горького.

Хотя без драмы этот автор не может. То служанку в пески бросит, то до беспамятства доведет врача, а второго от болей в могилу сведет. Но тут хоть что-то за что-то больше цепляется и производит ощущение не придуманного, а настоящего. Удивительно то, что Коллинз наблюдал не мало семейных тайн и происшествий благодаря своей профессии адвоката. Но как-то не верится, что эти семейные тайны были именно такими по насыщенности совпадений.

«Лунный камень» опять же написан в форме повествования от героя к герою, то есть то, что мы уже видели в «Женщине в белом». Очень надеюсь, что не все его книги в этом стиле, потому что как-то грустно, если человек не смог выйти за придуманный самим собой стандарт. С другой стороны, он адвокат, он привык именно с таким повествованием дело и можно его понять.

Для меня в книге самым слабым был кусок от лица врача про опиум. Не из-за повествования, что человек от беспокойства устроил то, что он и устроил. Нет, я могу принять на веру все сопутствующие этому обстоятельства. Меня удручило объяснение доктора, который уверяет главного героя, что мол так все и было, посмотрите, прочитайте. И герой соглашается, мол да-да, это объясняет многое и ОПРАВДЫВАЕТ! М-да… Вот где было бы счастье для человека не с таким инертным умом. Да если бы ему нужно было оправдание, то, конечно, за такое объяснение надо было хвататься, и главное даже в эксперименте все можно было бы устроить не менее прекрасно. Я вот даже не знаю, повезло ли нам, что Коллинз писал таких детско-благородных героев и мы следим за детскими перемещениями и верами или было бы намного интереснее получить действительно человека, который воспользовался обстоятельствами и неожиданным оправданием самого себя совершенно третьим человеком.

Так же меня удручает не выдержанный образ главной героини. Она значит упиралась рогом не веря своему молодому человеку, все его объяснения на нее не действовали и вдруг история с опиумом и она буквально бросается в его объятия, мол верю, верю, вот в это я верю! Да как так-то! Я сильно подозреваю, что я что-то не знаю об отношении к опиуму в то время, там явно англичане что-то знали, раз именно в этом видели правду. А не как мы услышав про такое, как раз начали наркомана обдолбанного подозревать в самом плохом и уж точно не в честности)

Роман захватывает и увлекает. Есть, конечно, смешные детские моменты, как например не узнать человека, с которым имел не мало дел, только потому что он стал смуглым. Не отличить черт европейца от не европейских… Но это не отменяет увлекательности приключений самого алмаза. Радостно, что он вернулся к своему богу, на это ты и надеялся. Очень жаль, что браминам, которые явно стали большими друзьями пришлось расстаться (я вот всю книгу переживала и болела за них). Но в Индии люди плохо дружат с логикой, хоть и сильно стараются, поэтому позволили расстаться тем, кто смог выдержать большие испытания и вернуть то, что пропало много лет назад, по мне так их надо было оставить охранниками при камне, они знают, что такое охотиться за ним, и больше, пока они живы, никто не смог бы коснуться камня.

Классику надо знать, тут не поспоришь. Даже такую трогательную. Тем более, что стиль повествования Коллинза со свидетелями — это первый такой опыт повествования в литературе. Без подобных знаний сложно проследить развитие литературы, а обладая ими легче овладеть письмом, пониманием каких-то деталей, восхищением и почему что-то является классикой, а что-то потонуло во времени, хоть и было модным и читаемым в свое время.

Без духа Рождества.

Агата Кристи, как всегда прекрасна. Ее детективы всегда интересно читать. Даже, если можно узнать убийцу сразу, следить за развитием сюжета одно удовольствие.

Данный детектив немного поводил меня за нос, признаю. И я почти поддалась тем уловкам, что устроила королева детективов, но должна сказать, что все же знания того как любит закручивать сюжет Кристи в сторону меня не отвёл. Это и дар и проклятие. С одной стороны это гордость за знания творчества автора. С другой, нет ведь никакой интриги! Но хотя бы есть удивительный Эркюль, который знает как составить доказательства и прищучить виновного.

На что интереснее всего обратить внимание именно в этом детективе? Это на небольшой мастер-класс от Агаты Кристи для писателей детективного жанра. Через Эркюля Пуаро она очень интересно рассказала о том, как стоит обращать внимание на жертву убийства. Знаете же эту расхожую фразу: «У кого был мотив?» Она очень правильная, но прежде требуется вывести характер и нрав убитого, чтобы появились люди с мотивом! И это подано красиво и тонко. Надеюсь писатели не прошли мимо этого небольшого класса, который сделал бы их труд более интересным.

От самого детектива, конечно, веет старомодностью и знаете «чисто английским убийством». Ты не можешь себе представить другого такого места где бы на Рождество произошло убийство, а не примирение. Где бы замешана была именно семья, а не посторонний грабитель кучки необработанных алмазов. И где семья бы оказалась настолько полной… И как обычно не только шкафы, но и семейные комоды, тумбочки и даже шкатулки были полны скелетов. Ох уж эта Великобритания со своими замашками все прятать и закапывать как кошечка следы жизнедеятельности.

Кратко сюжет очень сложно рассказать, он считай весь в аннотации. Мы имеем неприятного главу семейства, у которого под крышей неожиданно для него самого собралась его Многочисленная семья! И кое-кто, кто к семье никакого отношения не имеет. И вот исход — глава семейства мертв, потому что за свою многогодичную жизнь не имел скромности в отношениях и попортил тем самым не мало судеб… хотя… Если взглянуть на итог выросший, то выросло нечто неплохое, но как-то само себе травмированное. Вот последнее жаль, ведь если бы не лелеять травму, можно было бы и старичка использовать.

Как всегда будет очень захватывающе порыться в шкафах семейных и увидеть как легко кому-то даются отгадки. Духа Рождества, вы, конечно, не почувствуете, но зато разгадаете загадку и я думаю вместе с Эркюлем не раз подумаете, что:

«Pour moi, я предпочитаю центральное отопление…»

Спастись в фантазиях.

«Клиника «Амнезия»» Джеймс Скадамор

Как выглядит мир, когда мы на него смотрим? Он выглядит ровно так, как мы его представляем. Мы откидываем все, что нам не нравится, промаргиваемся, забываем, и оставляем только то, что нравится, а иногда мы его дорисовываем, дофантазируем и нельзя потом сказать, что мир не такой, ведь мы действуем сообразно тому, что придумали, что видим своими глазами через свою голову. Именно поэтому для кого-то каждая осень дождливая, хоть если посмотреть это не правда. Именно поэтому для кого-то все зимы холодные, и он забывает о том, что были года, когда и зимой шли дожди и не нужны были шубы. Именно поэтому для кого-то все мужики козлы, потому что кто-то не оценивает себя объективно, а только через то, что он придумал для себя, в своей голове, в своей памяти он даже говорит и выглядит иначе.
И книга как раз об этом. О том, как фантазии формируют нас. Как изменяют реально-объективный мир, на наш, тот что только у нас в голове.

Сложно обвинить мальчишек в фантазиях. Каждый в них спасается от собственной неустроенной жизни, хоть и хочется сказать, а что тебе не хватает-то? А оказывается не хватает простого, одному матери, точнее прощания с ней. Отпустить воспоминания, похоронить наконец-то человека, перестать ждать невозможного. А другому не хватает любви в семье. Для него все может поменяться в любой момент, и он словно не имеет права обняться с родителями в тот момент, когда ему хочется. Вроде бы нет потрясений, но уверенности тоже нет. А когда потрясение случается, то фантазия старается удержать его в сознании, не дать погрязнуть в вине.

И вот мы и получаем книгу, пропитанную неустроенностью и приправленную фантазиями, которые позволяют жить. И все это среди двух культур, одной, которую привезли родители нашего главного героя в Эквадор из Британии и местную. Это как два воздушных фронта, холодный и теплый, нельзя было ожидать спокойствия при таких фронтах. И громыхнуло. Громыхнуло не только из-за культур, в которую мальчишки очень быстро встраиваются, потому что одному хочется знать больше о стране, где он проживает, а другому уже привили европейские стандарты. Но еще есть взросление, причем рядом друг с другом, надо ведь самоутвердиться, показать кто тут главный самец. Да и что самец тоже надо доказать и это опять два фронта, потому что мальчишки, хоть и приятели, но не друзья, когда «в связке одной с тобой».

Кстати, если присмотреться к тому, что выдумывают мальчишки, как они обыгрывают свои фантазии, то легко можно увидеть, чего им не хватает. Нет, это не волшебство и необычность, а всегда любовь, всегда понимание и всегда умение выйти из положения. Помните в «Благих знамениях» ситуацию с подмигиванием?

Она метнула взгляд на сестру Мэри, однако, узнав в мистере Янге человека, который в жизни не видывал ни единой пентаграммы, ограничилась лишь тем, что показала на Ребенка № 1 и заговорщицки подмигнула.
Сестра Мэри кивнула и подмигнула в ответ.
Монахиня выкатила из палаты коляску с ребенком.
Подмигивание — весьма многозначный способ человеческого общения.

А дальше там расшифровываются подмигивания, когда оказывается, что сестры «подмигивали» каждая о своем и все мимо того, что имела ввиду другая) Ну, вот примерно также мальчишки умели разговаривать и понимать друг друга. Это только казалось, что у них с общением все в порядке, но как мы видим по книге, получался у них «полуслоненок» (с). И вот как в Благих знамениях покатилось и понеслось у них именно тогда, когда их «подмигивания» каждый стал трактовать, как им хотелось, а не так, как было на самом деле. И стало появляться не один мир фантазий, а два. У каждого свой, мимо мира приятеля.

В этой книге нет ничего сложного. Даже нагромождение фантазий — это всего лишь крики о помощи. Если вчитываться, а не придумывать, то окажется, что и смысл у книги самый простой, не замысловатый. Да, здесь все обернуто в переливающийся фантик из легенд, выдумок, сказок, напичкано культурой и природой, но только все это отбрасывается прочь. Появляются просто два подростка, которые взрослеют, крепнут, набираются опыта, страдают и не умеют разговаривать.

Красивая книга. Печальная книга. Удивительная книга. И очень-очень простая.

зы. Забыла написать про название. С одной стороны — это главная выдумка мальчишек, а с другой стороны — это именно их спасение — забыть страшное и жить спокойно в уютном кубике. Говорящее название.

Австралия, как плотный клубок тайн на один квадратный метр.

«Тайны Торнвуда» Анна Ромер

Книга похожа на рекламу Австралии, а точнее только одного ее региона — Юго-Восточного Квинсленда. Пусть город и выдуман, но пейзаж-то нет) И описано это место с любовью, так, что хочется взглянуть на описанные места вблизи или вот с высоты птичьего полета, как делала это героиня книги, когда работа загнала ее на эту верхоту.

Анна Ромер благодаря Тайнам стала известна у себя в Австралии и это понятно. Она описывает историю страны, причем делает это с любовью. И насколько я поняла, просмотрев не переведенные еще на русский книги, именно это ее фишка, ну плюс много мелодрамы, потому что историю она рассказывает через не существующих людей. Ну, а кто не любит прочитать и немного про любовь, и немного про историю места, которое ты любишь, и в шкафы со скелетами позаглядывать? Поэтому совсем неудивительная ее слава в своей стране. Для нас, конечно, это все же больше реклама страны, какие-то общие сведения о том, что же было у них в определенные годы и как они с этим справлялись. Но именно общие, без точных подробностей, без эмоционального заряда.

Ну и так чтобы было понятно, давайте пройдемся по коротенько по сюжету.
1. Для себя я решила, что это все же семейная сага, пусть тут не в привычном стиле семейной саги все рассказывается, но на детектив это не тянет, для мелодрамы многовато семейных связей и отношений из разных временных периодов начиная от прабабки и заканчивая какой-то там энной внучкой. Ну, а на исторический роман не тянет то, что все же и место выдумано и люди в нем. Исторических личностей нет.
Именно определение жанра позволило книгу оценить не так уж и плохо.
2. У нас несколько временных пластов в книге, но в основном все же наше время и военное-послевоенное, когда происходит убийство бабки мужа главной героини. Хотя в истории этого семейства будет еще много убийств.

Повествование ведется от лица Одри — она фотограф и к основной линии семейства имеет опосредованное отношение. Через бывшего мужа, секрет которого предстоит раскрыть главной героине, и их совместного ребенка, девочку Бронвен. И именно Одри начинает «видеть» во снах происходившую давно историю и находить различные, очень важные предметы для раскрытия тайн семейства своего бывшего мужа в оставленном ей и дочери в наследство доме. Не маленьком таком доме, надо сказать. Но жизнь на этом не останавливается, поэтому героиня тут встретит и мужчину, который наконец-то перебьет ее любовь к бывшему, а дочка найдет свои корни и получит «семью», которой не хватает и нашей главной героине, потому что она у нас — сирота.
И если с женской половиной семейства все вроде бы будет хоть как-то понятно: умерла, умерла, умерла, живет затворницей — два случая «умерла» сплошь загадка, затворничество — будет после сильно понятно.
То мужчины по всей книге субъекты более интересные. У них такие завихрения, но тоже не без «умерла» с тем, что не все так просто.

Напомню, что это семейная сага, поэтому не рассчитывайте на детективную составляющую сюжета, она довольно вяленькая. Там много провалов и в них можно натыкать, но общее впечатление — положительное, потому что автор умудрилась все сплести в довольно интересную косичку с судьбами и людьми. Не шедевр, но и не так, чтобы глаза закатывать. Твердо среднее. Так же не рассчитывайте, что будет много исторических ссылок и отсылок. Нет. Общий бег, о том, как люди относились к друг другу, как устроили свой быт во время войны (не, это не будет описание как мы привыкли, все очень поверхностно), какие-то странные решения, какие принимало правительство. Это не поможет вам понять историю страны, но по-крайне мере не белое пятно у вас об истории Австралии будет.

А вот как семейная сага — книга любопытна и свою функцию выполняет. Мы получим и мифы с легендами, даже призрака. Отношение между людьми. Взросление героев. Переосмысление поступков. Раскаяние и любовь. Естественно тайны. Много-много тайн.
Получим даже неплохое такое понимание о съемке с самолета (даже мне как фотографу это было читать скучно, кроме описаний того, что собирались снимать, ну никому не интересно ничего знать про объективы и их разновидности, это как при описании художника рассказывать какими он кисточками пользовался). Будет не мало интересного и про книги и как к ним относились люди и про музыку, но тут уж скорее, как ее эксплуатируют. И про цветы с жучками. Книга, обрастая такими подробностями получилась интересной, живой. Тут не просто люди, а люди с переживаниями, со своим мирком, страхом, любовью.

Не обойдется и без закатанных глаз. Ну, например, когда главная героиня, будет истерить, что ее обнимают, потому что ну она же не думала, ага, всю книгу только и делала, что соблазняла мужика, а потом финт ушами — я не такая. Мужику хотелось крикнуть чтобы он от нее бежал, но он глухонемой и толку-то было бы от крика?))) Ну или вот от такого:

Но, как и я, она была слишком хорошо воспитана, а возможно, слишком осторожна, чтобы спрашивать.

— это понимаете о себе так героиня думает ровно после того, как без спроса полезла в чужом доме по комнатам. Воспитанность 80 уровня просто. Но все это не мешает воспринимать общую историю, ну естественно, как мелодраму, до хорошей и основательной драмы тут сильно далеко.

Для меня книжка большей частью все же проходная, хоть местами и любопытна. и да, я бы не отказалась прочитать еще парочку книг автора. Для меня она не лучше и не хуже тех авторов, что я из Австралии читала. Список у меня не велик, кто-то чуть лучше, кто-то чуть хуже, но как-то как из общего ведра берешь (да пусть не обидятся на меня знатоки австралийской литературы, еще раз подчеркну — я не знаток). Книга не из обязательного чтения, но добротненькая.